Los Tucanes de Tijuana - Cruz De Madera - traduction des paroles en allemand

Cruz De Madera - Los Tucanes de Tijuanatraduction en allemand




Cruz De Madera
Holzkreuz
Cuando al panteón ya me lleven
Wenn man mich schon zum Friedhof bringt,
No quiero llanto de nadie
Will ich von niemandem Tränen,
Sólo que me estén cantando
Nur dass sie mir singen,
La canción que más me agrade
Das Lied, das mir am besten gefällt.
El luto llévenlo adentro
Die Trauer tragt im Innern,
Teñido con buena sangre
Gefärbt mit gutem Blut.
Este mundo es muy chiquito
Diese Welt ist sehr klein,
Y yo lo anduve rodando
Und ich bin darin herumgewandert.
Por eso quiero me lleven
Deshalb will ich, dass man mich bringt,
Con una banda tocando
Mit einer spielenden Kapelle.
Canten no lloren muchachos
Singt, weint nicht, Jungs,
Que yo lo he de estar gozando
Denn ich werde es genießen.
Y si al correr de los años
Und wenn im Lauf der Jahre
Mi tumba está abandonada
Mein Grab verlassen ist,
Y aquella cruz de madera
Und jenes Holzkreuz
Ya la encuentran destrozada
Bereits zerstört ist,
Remarquen las iniciales de aquella cruz olvidada
Zeichnet die Initialen nach auf jenem vergessenen Kreuz.
Junten la tierra y no olviden
Häuft die Erde an und vergesst nicht,
Que el que muere
Dass der, der stirbt,
Ya no es nada
Nichts mehr ist.
Adiós sinceros amigos
Lebt wohl, aufrichtige Freunde,
Bendiciones de mi madre
Segen meiner Mutter.
Adiós tan lindas mujeres
Lebt wohl, ihr so schönen Frauen,
Adiós hermosos lugares
Lebt wohl, ihr schönen Orte.
Adiós y brinden señores
Lebt wohl und stoßt an, meine Herren,
Ya terminaron mis males
Meine Leiden sind nun vorbei.
Y si al correr de los años
Und wenn im Lauf der Jahre
Mi tumba está abandonada
Mein Grab verlassen ist,
Y aquella cruz de madera
Und jenes Holzkreuz
Ya la encuentran destrozada
Bereits zerstört ist,
Remarquen las iniciales de aquella cruz olvidada
Zeichnet die Initialen nach auf jenem vergessenen Kreuz.
Junten la tierra y no olviden
Häuft die Erde an und vergesst nicht,
Que el que muere
Dass der, der stirbt,
Ya no es nada
Nichts mehr ist.





Writer(s): Luviano Hernandez Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.