Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El 28
La
plaze
de
mexicali
Mexicali's
square
La
tenia
bien
contralada
Had
it
well
under
control
Por
broncas
de
los
carteles
Due
to
issues
with
the
cartels
Se
retiro
de
tijuana
He
withdrew
from
Tijuana
Gilberto
higuera
guerrero
Gilberto
Higuera
Guerrero
El
28,
le
apodaban
AKA
El
28
Contando
billetes
verdes
Counting
green
bills
Haci
empezo
su
carrera
That's
how
his
career
began
Despues
haciendo
mandados
Then
he
did
errands
Muy
pronto
paso
las
pruebas
And
soon
he
passed
the
tests
Y
luego
de
guardespaldas
Then,
as
a
bodyguard
Hasta
controlar
fronteras
Until
he
was
controlling
the
borders
Lo
acusan
de
muchas
cosas
He
is
accused
of
many
things
Haber
cuantas
le
compreben
Let's
see
how
many
charges
stick
Lindo
baja
california
Beautiful
Baja
California
No
vayas
a
darles
pruebas
Don't
give
them
any
evidence
Porque
aunque
nacio
en
la
palma
Because
even
though
he
was
born
in
La
Palma
No
quiere
quedarse
en
ella
He
doesn't
want
to
stay
there
Todo
un
gallo
sinaloense
A
real
Sinaloan
rooster
Dicipulo
de
su
hermano
Disciple
of
his
brother
Con
un
comando
de
muerte
With
a
death
squad
Se
paseaba
en
el
estado
He
roamed
the
state
Vigilando
diaramente
Keeping
a
daily
watch
Con
cuernos
de
chivo
en
mano
AK-47
in
hand
Frontera
de
mexicali
Border
of
Mexicali
Tecate
y
tambien
tijuana
Tecate,
and
also
Tijuana
Los
kilos
de
hierba
y
polvo
Tons
of
weed
and
powder
Es
cierto
eran
toneladas
It's
true
they
were
tons
Pero
eran
de
los
gabachos
But
they
belonged
to
the
gringos
Yo
solo
se
los
cruzaba
I
just
crossed
them
over
for
them
No
se
sorprendan
gabachos
Don't
be
surprised,
gringos
Por
la
merca
que
meti
For
the
dope
that
I
brought
in
Ustedes
me
la
compraban
You
were
the
ones
who
bought
them
No
me
hechen
la
bronca
ami
Don't
blame
me
Yo
la
metia
por
fronteras
I
smuggled
them
across
the
border
Y
ustedes
por
la
nariz
And
you
snorted
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Fuentes, Xavier San Martin, Haritz Garde, Pablo Benegas, Amaya Montero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.