Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Cambio
"Ay
my
amor
por
fin
solos
en
este
lugar
tan
bonito"
"mmmm
si
mi
amor
como
te
lo
avia
prometido"
"maldito
telkefono
apagalo"
"trankila
kalmate"
"no
contestes
apagalo"
"callate"
"bueno"
"señor
tenemos
la
nave"
"perfecto
muchachos"
"aora
ke
asemos
señor"
"aora
empieza
lo
mero
bueno
compas"
"Oh
my
love,
we're
finally
alone
in
this
beautiful
place"
"mmmm,
yes
my
love,
just
as
I
promised
you"
"damn
phone,
turn
it
off"
"calm
down,
relax"
"don't
answer
it,
turn
it
off"
"shut
up"
"hello"
"Sir,
we
have
the
plane"
"perfect,
boys"
"what
do
we
do
now,
sir"
"now
the
really
good
stuff
begins,
my
friends"
Se
robaron
un
avión
They
stole
an
airplane
Los
narcos
en
argentina
The
drug
lords
in
Argentina
Un
dc9
frances
A
French
DC9
Pero
ana
era
la
línea
But
ANA
was
the
airline
Lo
llevaron
a
colmbia
They
flew
it
to
Colombia
Pa
cargarlo
de
la
fina
To
load
it
with
the
finest
15
mil
kilos
de
polvo
15
thousand
kilos
of
powder
Le
subieron
a
la
nave
They
loaded
it
onto
the
plane
Volaron
a
su
destino
They
flew
to
their
destination
Sin
ke
lo
impidiera
nadie
Without
anyone
stopping
them
Aya
todo
estaba
listo
Everything
was
ready
there
Aplacaron
asta
el
aire
They
even
cleared
the
air
Llegarpon
y
descargaron
They
arrived
and
unloaded
Como
lo
tenían
planiado
As
they
had
planned
Toda
la
jente
miro
cuando
el
avión
enterraron
All
the
people
watched
as
they
buried
the
plane
Pero
no
dijeron
nada
porke
a
todos
charolearon
But
they
didn't
say
anything
because
everyone
was
bribed
A
los
6 diaz
después
se
entero
la
federan
Six
days
later,
the
Feds
found
out
El
avión
desenterraron
They
dug
up
the
plane
Y
empiezan
a
investigar
And
began
to
investigate
Mientras
ke
los
traficantes
se
presentan
a
cobrar
While
the
traffickers
showed
up
to
collect
Otra
vez
triunfa
la
mafia
Once
again,
the
mafia
triumphs
Mas
trabajo
pa
la
ley
More
work
for
the
law
Pero
yo
digo
una
cosa
But
I'll
tell
you
one
thing
Ke
es
muy
mi
punto
de
ver
That's
my
point
of
view
Mafia
buena
economía
Mafia,
good
economy
Aunque
no
lo
kieran
kreer
Though
you
may
not
believe
it
Baja
kalifornia
sur
Southern
Baja
California
Donde
kedo
tanta
droga
Where
so
much
dope
went
Kien
la
kruso
a
extranjero
Who
shipped
it
abroad?
Fue
chihuahua
o
Sinaloa
Was
it
Chihuahua
or
Sinaloa?
Porke
operaciones
de
esas
Because
operations
like
these
No
a
kualkiera
se
le
logran
Not
just
anyone
can
pull
them
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.