Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chango Avilés
El Chango Avilés
Desherencia
de
familia
Das
Erbe
der
Familie:
Trabajar
contra
la
ley
Gegen
das
Gesetz
arbeiten.
Así
es
el
Sinaloense
So
ist
der
Sinaloenser,
Valiente
a
mas
no
poder
Tapfer
über
alle
Maßen.
Ha
muerto
en
una
masacre
Er
ist
in
einem
Massaker
gestorben,
Santiago
el
Chango
Aviles
Santiago,
der
Chango
Aviles.
Los
rodeo
la
federal
Die
Bundespolizei
umzingelte
sie,
Disparandoles
las
armas
Feuerte
ihre
Waffen
auf
sie
ab.
Aviles
contesta
el
juego
Aviles
erwidert
das
Feuer,
Y
todos
los
guardaespaldas
Und
alle
seine
Leibwächter.
Logrando
escapar
el
jefe
Dem
Chef
gelang
die
Flucht,
Después
de
tantas
descargas
Nach
so
vielen
Salven.
Ahí
perdieron
la
vida
Dort
verloren
sie
ihr
Leben,
El
Chito
y
Chango
Aviles
El
Chito
und
Chango
Aviles.
Y
también
un
terrorista
Und
auch
ein
Terrorist,
Dicen
que
era
libanés
Man
sagt,
er
war
Libanese.
De
la
ley
todos
murieron
Von
den
Gesetzeshütern
starben
alle,
De
la
mafia
solo
tres
Von
der
Mafia
nur
drei.
Apellido
de
gran
fama
Ein
Nachname
von
großem
Ruhm,
Desde
mucho
tiempo
atrás
Seit
langer
Zeit
schon.
¿Quién
no
recuerda
a
Pedrito?
Wer
erinnert
sich
nicht
an
Pedrito?
Hombre
pa'
todo
capaz
Ein
Mann,
zu
allem
fähig.
La
dinastía
no
se
acaba
Die
Dynastie
endet
nicht,
Y
nunca
se
acabará
Und
wird
niemals
enden.
Amigo
Chango
Aviles
Freund
Chango
Aviles,
Tus
compañeros
no
olvidan
Deine
Gefährten
vergessen
nicht,
Que
el
día
que
te
dieron
muerte
Dass
du
am
Tag,
an
dem
sie
dich
töteten,
A
tu
jefe
le
decías
Zu
deinem
Chef
sagtest:
Como
quisiera
enfrentarme
"Wie
gerne
würde
ich
mich
stellen
Con
toda
la
policia
Der
gesamten
Polizei."
Ahí
te
manda
este
corrido
Dieses
Corrido
sendet
dir
El
de
la
clave
privada
Der
mit
dem
privaten
Code.
Se
que
fueron
muy
amigos
Ich
weiß,
ihr
wart
sehr
gute
Freunde
Y
que
no
se
separaban
Und
dass
ihr
euch
nicht
trenntet.
También
te
manda
decir
Er
lässt
dir
auch
sagen,
Que
tu
muerte
fué
vengada
Dass
dein
Tod
gerächt
wurde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.