Los Tucanes de Tijuana - El Chango Avilés - traduction des paroles en allemand

El Chango Avilés - Los Tucanes de Tijuanatraduction en allemand




El Chango Avilés
El Chango Avilés
Desherencia de familia
Das Erbe der Familie:
Trabajar contra la ley
Gegen das Gesetz arbeiten.
Así es el Sinaloense
So ist der Sinaloenser,
Valiente a mas no poder
Tapfer über alle Maßen.
Ha muerto en una masacre
Er ist in einem Massaker gestorben,
Santiago el Chango Aviles
Santiago, der Chango Aviles.
Los rodeo la federal
Die Bundespolizei umzingelte sie,
Disparandoles las armas
Feuerte ihre Waffen auf sie ab.
Aviles contesta el juego
Aviles erwidert das Feuer,
Y todos los guardaespaldas
Und alle seine Leibwächter.
Logrando escapar el jefe
Dem Chef gelang die Flucht,
Después de tantas descargas
Nach so vielen Salven.
Ahí perdieron la vida
Dort verloren sie ihr Leben,
El Chito y Chango Aviles
El Chito und Chango Aviles.
Y también un terrorista
Und auch ein Terrorist,
Dicen que era libanés
Man sagt, er war Libanese.
De la ley todos murieron
Von den Gesetzeshütern starben alle,
De la mafia solo tres
Von der Mafia nur drei.
Apellido de gran fama
Ein Nachname von großem Ruhm,
Desde mucho tiempo atrás
Seit langer Zeit schon.
¿Quién no recuerda a Pedrito?
Wer erinnert sich nicht an Pedrito?
Hombre pa' todo capaz
Ein Mann, zu allem fähig.
La dinastía no se acaba
Die Dynastie endet nicht,
Y nunca se acabará
Und wird niemals enden.
Amigo Chango Aviles
Freund Chango Aviles,
Tus compañeros no olvidan
Deine Gefährten vergessen nicht,
Que el día que te dieron muerte
Dass du am Tag, an dem sie dich töteten,
A tu jefe le decías
Zu deinem Chef sagtest:
Como quisiera enfrentarme
"Wie gerne würde ich mich stellen
Con toda la policia
Der gesamten Polizei."
Ahí te manda este corrido
Dieses Corrido sendet dir
El de la clave privada
Der mit dem privaten Code.
Se que fueron muy amigos
Ich weiß, ihr wart sehr gute Freunde
Y que no se separaban
Und dass ihr euch nicht trenntet.
También te manda decir
Er lässt dir auch sagen,
Que tu muerte fué vengada
Dass dein Tod gerächt wurde.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.