Los Tucanes de Tijuana - El Comandante - traduction des paroles en allemand

El Comandante - Los Tucanes de Tijuanatraduction en allemand




El Comandante
Der Kommandant
Como agente federal
Als Bundesagent
En México se inició
In Mexiko begann er
Le pareció poca cosa
Es schien ihm zu wenig
Él quiso ser superior
Er wollte höher hinaus
Por su valor lo nombraron
Für seinen Mut ernannten sie ihn
Comandante de Interpol
Zum Kommandanten von Interpol
Carga la vida en un hilo
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden
Junto con toda su gente
Zusammen mit all seinen Leuten
Los narcos hacen sus planes
Die Narcos schmieden ihre Pläne
Piensan salir adelante
Denken, sie kommen durch
Pero por su mala suerte
Doch zu ihrem Pech
Se topan al comandante
Treffen sie auf den Kommandanten
R-18 y escuadras
R-18 und Pistolen
Y también cuernos de chivos
Und auch Ziegenhörner
Son las armas que Guillermo
Sind die Waffen, die Guillermo
Para su gente ha escogido
Für seine Leute ausgewählt hat
Él carga una metralleta
Er trägt eine Maschinenpistole
Para saludar bandidos
Um Banditen zu begrüßen
Dos toneladas de coca
Zwei Tonnen Koks
Agarraron en Chihuahua
Beschlagnahmten sie in Chihuahua
Hirieron al comandante
Sie verwundeten den Kommandanten
Su arma ya no disparaba
Seine Waffe feuerte nicht mehr
Israel tomó su puesto
Israel nahm seinen Platz ein
Y acabó con la manada
Und machte der Meute ein Ende
Lo han llevado al hospital
Man hat ihn ins Krankenhaus gebracht
Casi para agonizar
Fast schon im Sterben liegend
Pero su suerte lo ayuda
Doch sein Glück hilft ihm
No le ha llegado el final
Sein Ende ist noch nicht gekommen
Sale y le dice a su gente
Er kommt heraus und sagt zu seinen Leuten
Vámonos a trabajar
Gehen wir an die Arbeit
Es niña hermosa el azar
Das Glück ist eine schöne Frau
El gran terror de los narcos
Der große Schrecken der Narcos
No los deja trabajar
Lässt sie nicht arbeiten
Tampoco pueden matarlo
Auch können sie ihn nicht töten
Guillermo es hombre de ley
Guillermo ist ein Mann des Gesetzes
Nunca han podido comprarlo
Nie konnten sie ihn kaufen





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.