Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comandante
The Commander
Como
agente
federal
As
a
federal
agent
En
México
se
inició
In
Mexico,
he
started
Le
pareció
poca
cosa
It
seemed
too
little
Él
quiso
ser
superior
He
wanted
to
be
superior
Por
su
valor
lo
nombraron
For
his
bravery,
he
was
appointed
Comandante
de
Interpol
Commander
of
Interpol
Carga
la
vida
en
un
hilo
He
carries
his
life
on
a
thread
Junto
con
toda
su
gente
Together
with
all
his
people
Los
narcos
hacen
sus
planes
The
narcos
make
their
plans
Piensan
salir
adelante
They
think
they
can
get
ahead
Pero
por
su
mala
suerte
But
to
their
bad
luck
Se
topan
al
comandante
They
run
into
the
commander
R-18
y
escuadras
R-18s
and
squads
Y
también
cuernos
de
chivos
And
also
goat
horns
Son
las
armas
que
Guillermo
Are
the
weapons
that
Guillermo
Para
su
gente
ha
escogido
Has
chosen
for
his
people
Él
carga
una
metralleta
He
carries
a
machine
gun
Para
saludar
bandidos
To
greet
the
bandits
Dos
toneladas
de
coca
Two
tons
of
cocaine
Agarraron
en
Chihuahua
They
seized
in
Chihuahua
Hirieron
al
comandante
They
wounded
the
commander
Su
arma
ya
no
disparaba
His
weapon
no
longer
fired
Israel
tomó
su
puesto
Israel
took
his
place
Y
acabó
con
la
manada
And
finished
off
the
pack
Lo
han
llevado
al
hospital
They
took
him
to
the
hospital
Casi
para
agonizar
Almost
to
die
Pero
su
suerte
lo
ayuda
But
luck
helps
him
No
le
ha
llegado
el
final
His
end
has
not
come
Sale
y
le
dice
a
su
gente
He
comes
out
and
tells
his
people
Vámonos
a
trabajar
Let's
go
to
work
Es
niña
hermosa
el
azar
Chance
is
a
beautiful
girl
El
gran
terror
de
los
narcos
The
great
terror
of
the
narcos
No
los
deja
trabajar
He
doesn't
let
them
work
Tampoco
pueden
matarlo
Neither
can
they
kill
him
Guillermo
es
hombre
de
ley
Guillermo
is
a
man
of
the
law
Nunca
han
podido
comprarlo
They
have
never
been
able
to
buy
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.