Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Corrido De Clemente
El Corrido De Clemente
Clement's Ballad
Nomás
los
recuerdos
quedan,
de
los
que
mató
Olegario
Only
memories
remain,
of
those
that
Olegario
killed
Les
ha
sacado
ventaja
y
los
ha
mandado
al
diablo
He's
taken
advantage
of
them
and
sent
them
to
the
devil
Ni
lo
han
herido,
ni
lo
han
matado
They
haven't
wounded
him,
nor
have
they
killed
him
Con
todos
los
que
ha
peleado
With
all
those
he's
fought
Olegario
estaba
preso,
pero
ya
lo
echaron
fuera
Olegario
was
in
jail,
but
they
already
let
him
out
Si
no
mata
no
es
por
miedo;
le
sobra
mucha
madera
If
he
doesn't
kill
it's
not
out
of
fear;
he's
got
plenty
of
guts
Lo
más
valientes
le
tienen
miedo,
porque
a
media
raya
quedan
The
bravest
of
men
fear
him,
because
they're
left
half-dead
En
donde
nació
Olegario,
fue
en
la
región
de
los
Altos
Where
Olegario
was
born,
was
in
the
region
of
Los
Altos
Mató
gente
por
Chihuahua,
por
Jalisco
y
Guanajuato
He
killed
people
in
Chihuahua,
in
Jalisco
and
Guanajuato
Por
las
mujeres
y
las
jugadas,
se
ha
llevado
a
más
de
4
Because
of
women
and
gambling,
he's
taken
more
than
four
Subiendo
a
Mesa
redonda,
se
le
dice
al
pueblo
entero
Going
up
Mesa
Redonda,
they
tell
the
whole
town
"Por
donde
andaba
Olegario,
huyendo
de
cerro
en
cerro
"Where
Olegario
roamed,
fleeing
from
hill
to
hill
También
los
hombres
que
son
valientes,
deben
de
cuidar
el
cuero"
Also
the
men
who
are
brave,
must
take
care
of
their
skin"
Ya
con
esta
me
despido,
cantando
a
orillas
del
bravo
With
this
I
bid
you
farewell,
singing
on
the
banks
of
the
Bravo
Aquí
se
acaba
el
corrido,
que
le
hicieron
a
Olegario
Here
ends
the
ballad,
that
they
made
for
Olegario
Por
ser
valiente
y
enamorado;
le
llaman
el
rey
del
Bajío
For
being
brave
and
in
love;
they
call
him
the
king
of
Bajío
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.