Los Tucanes de Tijuana - El Cruzador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Cruzador




El Cruzador
Перевозчик
Llegó la merca, muchachos, avísele al causador
Товар прибыл, ребята, сообщите перевозчику,
Que empiece a aventarse viajes, entre más pronto, es mejor
Пусть начинает рейсы, чем быстрее, тем лучше, милая.
Ya sabe que con nosotros se gana un buen billetón
Он знает, что с нами заработает кучу денег.
Hay que cruzar esto pronto, porque por ahí vienen más
Нужно быстро переправить это, потому что скоро будет больше,
No valla hacerla de malas y caiga la judicial
Как бы не вышло плохо, и не нагрянули копы.
Avísele a la clientela que mañana hay carnaval
Сообщите клиентам, что завтра карнавал.
Preparen todo, muchachos, y cubran la merca bien
Приготовьте все, ребята, и хорошо спрячьте товар,
No vaya a ser que los perros al cruzarla la olfateen
Чтобы собаки не учуяли его при перевозке.
Ustedes ya son expertos, ya saben lo que hay que hacer
Вы уже эксперты, вы знаете, что нужно делать.
Señores aquí me tienen, más puesto que un calcetín
Господа, вот я, надежный как швейцарские часы,
Ya tengo todo arreglado, yo siempre trabajo así
У меня все устроено, я всегда так работаю.
Les cruzaré lo que gusten, será un placer para
Я переправлю все, что пожелаете, для меня это будет удовольствием.
Así es mi vida de diario, es lo que me gusta hacer
Такова моя повседневная жизнь, это то, что мне нравится делать.
Los compañeros que traigo, me cuelgan desde al nacer
Мои товарищи, которых я вожу, поддерживают меня с рождения.
Me llaman "el Cruzador" y estoy pa' servirle a usted
Меня зовут "Перевозчик", и я к вашим услугам.
Yo no les temo a los gringos, aunque sean los del poder
Я не боюсь гринго, даже если они у власти.
Si un día me agarran ni modo, tarde o temprano saldré
Если меня однажды поймают, ничего не поделаешь, рано или поздно я выйду.
Y el mismo día que me suelten, de nuevo les cruzaré
И в тот же день, когда меня отпустят, я снова буду перевозить для вас, красотка.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.