Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Cuate
Aprendio
a
trabajar
en
la
sierra
He
learned
to
work
in
the
mountains
Su
maestro
fue
su
propio
padre
His
teacher
was
his
own
father
De
muy
chico
labraba
la
tierra
As
a
young
boy
he
worked
the
land
Lo
valiente
lo
traiia
en
la
sangre
Bravery
ran
through
his
veins
A
los
años
salio
de
su
rancho
Over
the
years
he
left
his
ranch
Hombre
de
aspiraciones
muy
grandez
A
man
of
high
aspirations
Empezo
en
el
negocio
de
lleno
He
started
in
the
business
full-time
Luego
luego
llego
a
ser
pesado
He
quickly
became
a
boss
El
poder
siempre
provoca
envidias
Power
always
provokes
envy
Y
a
las
islas
marias
lo
mandaro
And
they
sent
him
to
the
Islas
Marias
Les
cumplio
como
los
meros
hombres
He
served
his
time
like
a
real
man
Y
salio
limpio
y
mas
preparado
And
he
came
out
clean
and
more
prepared
Regreso
a
trabajar
en
lo
mismo
He
returned
to
work
in
the
same
business
Y
volvio
a
recobrar
su
terreno
And
he
regained
his
territory
Muy
derecho
en
sus
negociaciones
Very
honest
in
his
dealings
Por
eso
es
que
volvio
a
ser
el
bueno
That's
why
he
became
the
best
again
Su
manera
de
ser
lo
hacia
grande
His
way
of
being
made
him
great
Era
bravo
y
a
las
vez
sereno
He
was
brave
and
at
the
same
time
calm
(Y
arriva
chihuahua
primo)
(And
up
Chihuahua,
bro)
Su
pasion
eran
carros
de
lujo
His
passion
was
luxury
cars
Las
mujeres
y
tambien
las
armas
Women
and
also
weapons
El
dinero
le
cumplia
caprichos
Money
granted
him
his
whims
Era
un
hombre
de
carrera
larga
He
was
a
man
with
a
long
career
Pero
nunca
se
enfiestaba
solo
But
he
never
partied
alone
Siempre
con
la
plebada
y
la
banda
Always
with
the
people
and
the
band
San
francisco
se
llama
el
ranchito
San
Francisco
is
the
name
of
the
small
ranch
En
chihuahua
el
estado
mas
grande
In
Chihuahua,
the
largest
state
Ahi
mero
nacio
este
gallito
That's
where
this
little
rooster
was
born
Y
que
supo
su
vida
rifarse
And
he
knew
how
to
risk
his
life
Orgulloso
de
ser
de
la
sierra
Proud
to
be
from
the
mountains
Y
de
su
gran
maestro
su
padre
And
of
his
great
teacher,
his
father
La
traicion
es
el
mal
de
valientes
Betrayal
is
the
bane
of
the
brave
Dice
un
dicho
que
es
muy
verdadero
A
saying
that
is
very
true
Nose
puede
confiar
en
la
jente
You
can't
trust
people
Compa
cuate
descansa
en
el
cielo
Buddy,
rest
in
heaven
De
seguro
aya
sigues
de
fiesta
I'm
sure
you're
still
partying
up
there
Con
el
teco
y
tu
compadre
alfredo
With
El
Teco
and
your
buddy
Alfredo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.