Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Güero Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Güero Palma
Güero Palma
Enterado,
cambio
y
fuera
I
understand,
I'll
change
and
leave
Maldita
sea,
(¿qué
pasa
señor?)
Damn
it,
(what's
going
on,
sir?)
Quiero
que
aterrices
inmediatamente
(pero
no
se
puede
señor,
es
muy
peligroso)
I
need
you
to
land
immediately
(but
you
can't,
sir,
it's
too
dangerous)
Has
lo
que
te
digo
(está
bien)
Do
what
I
tell
you
(OK)
Ahí
vamos
(¡ten
cuidado!)
Here
we
go
(be
careful!)
¡No
tenga
miedo!
(¡cuidado!)
Don't
be
afraid!
(be
careful!)
En
tierras
de
Nayarit
In
the
lands
of
Nayarit
Fue
donde
cayó
el
avión
Is
where
the
plane
fell
Iba
pa'
Guadalajara
It
was
going
to
Guadalajara
Procedente
de
Obregón
Coming
from
Obregón
Trasladaba
al
Güero
Palma
It
was
transporting
Güero
Palma
Un
respetable
señor
A
respectable
gentleman
Murieron
los
compañeros
His
companions
died
El
Güero,
herido
quedo
Güero
was
left
wounded
La
consigna
era
matarlo
The
order
was
to
kill
him
Así
se
les
ordeno
That's
what
they
were
told
No
querían
encerrarlo
They
didn't
want
to
lock
him
up
Pero
aquel
plan
les
fallo
But
that
plan
failed
Por
causa
del
accidente
Because
of
the
accident
Los
guachos
dieron
con
él
The
cops
found
him
Le
achacan
todas
las
broncas
They
blame
him
for
all
the
trouble
Habidas
y
por
haber
That
has
and
will
happen
No
se
pasan
de
la
raya
They
don't
cross
the
line
Porque
no
está
muerto
el
rey
Because
the
king
is
not
dead
Hay
muchos
involucrados
There
are
many
people
involved
Con
la
detención
del
Güero
With
Güero's
arrest
El
hombre
más
poderoso
The
most
powerful
man
Que
nunca
conoció
el
miedo
Who
never
knew
fear
El
país
casi
era
suyo
The
country
was
almost
his
Lo
recorría
por
el
cielo
He
traveled
it
by
air
Ahí
te
va
Sonora,
Sinaloa,
Nayarit
y
Jalisco
Here's
to
you
Sonora,
Sinaloa,
Nayarit
and
Jalisco
Pistola
escuadra
en
el
cinto
A
pistol
in
his
belt
Con
cachas
de
pedrería
With
a
handle
of
precious
stones
Caballo
de
pura
sangre
A
purebred
horse
Piteada
y
de
oro
la
silla
Studded
and
a
golden
saddle
También
un
Corvette
del
año
Also
a
brand-new
Corvette
Seguido
por
policías
Followed
by
the
cops
Sinaloense
100%
100%
Sinaloan
De
valnetía
comprobada
With
proven
bravery
Tenía
gente
haya
en
Colombia
He
had
people
in
Colombia
Y
en
la
Unión
Americana
And
in
the
United
States
En
Perú
y
El
Salvador
In
Peru
and
El
Salvador
En
México
y
Guatemala
In
Mexico
and
Guatemala
No
estén
tranquilos,
señores
Don't
be
calm,
gentlemen
Que
el
cuento
aquí
no
se
acaba
Because
the
story
doesn't
end
here
Las
órdenes
son
las
mismas
The
orders
are
the
same
Siguen
al
pie
de
la
raya
They
follow
the
line
Hagan
ya
su
testamento
Make
your
will
now
Puede
explotarles
la
almohada
Your
pillow
may
explode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.