Los Tucanes de Tijuana - El H9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El H9




El H9
El H9 (Эль Аш-9)
Soy nacido en Mazatlán
Я родился в Масатлане,
En el ranchito del Chele
В ранчо Эль Челе, милая.
Pude mi vida cambiar
Я смог свою жизнь изменить,
No nací pa pobre plebes
Не родился я быть бедняком, пойми.
Del cartel del H2
Из картеля H2,
Soy Daniel el H9.
Я Даниэль, Эль Аш-9.
Desde muy temprana edad
С самого раннего возраста,
Empecé en el movimiento
Я начал двигаться, дорогая.
Primero para ayudar
Сначала, чтобы помочь,
A mi madre y mi sustento
Моей маме и себе пропитание добывать.
Hoy comando un gentillal
Сегодня командую людьми,
Me ha ganado mi respeto.
Заслужил я уважение, поверь.
Le doy mil gracias a Dios
Благодарю Бога тысячу раз,
Soy un hombre bendecido
Я мужчина благословенный.
A mi tío el H2
Моему дяде, Эль Аш-2,
Le estoy más que agradecido
Я более чем благодарен, родная.
Porque en mi siempre confió
Потому что он всегда верил в меня,
Hoy soy jefe de la tribu.
Теперь я вождь этого племени.
Yo soy gente con la gente
Я человек слова, дорогая,
Muy amigo del amigo
Верный друг друзей.
Y pa no verme corriente
И чтобы не казаться обычным,
No hablo de mis enemigos
Не говорю о своих врагах.
Pero aquí andamos pariente
Но мы здесь, родная,
Como siempre bien activos
Как всегда, очень активны.
Disfrutando los billetes
Наслаждаемся деньгами,
Que el cartel ha producido.
Которые картель произвел.
Mi familia es lo primero
Моя семья это главное, любимая,
Yo por ellos doy la vida
За них я отдам жизнь.
Todo lo que tengo es de ellos
Все, что у меня есть, это их,
A mi gente lo que pida
Моим людям все, что попросят.
Se vinieron tiempos buenos
Наступили хорошие времена,
La pobreza la hice guiña.
С бедностью я распрощался.
En mi rancho humildemente
В своем ранчо, скромно,
Tengo mis animalitos
Держу своих животных, дорогая.
Hipopótamos y tigres
Бегемоты и тигры,
Leones también cocodrilos
Львы и крокодилы,
Cachorritos y avestruces
Детеныши и страусы,
Para que jueguen los niños.
Чтобы дети играли.
Soy un hombre muy tranquilo
Я мужчина очень спокойный,
No me gusta la loquera
Не люблю безумства.
En convoy muevo mi equipo
В конвое передвигаю свою команду,
Siempre al 100 por donde quiera
Всегда на 100% готов, где бы ни был.
Con mi cuernito de chivo
С моим "козьим рогом",
Listo para darles guerra.
Готов дать им бой.
Ranchos, fincas y caballos
Ранчо, фермы и лошади,
Yates, lanchas y haciendas
Яхты, катера и гасиенды,
Pistas y carros del año
Взлетно-посадочные полосы и новые машины,
Jets con ludo y avionetas
Реактивные самолеты и небольшие самолеты,
Da más armas y corridos
Еще больше оружия и корридо,
Y una fina vestimenta
И изысканная одежда.
Son los vicios y los lujos
Это пороки и роскошь,
Del señor de las tanquetas.
Хозяина бронетехники.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.