Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Hijo de Mi Apá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de Mi Apá
My Father's Son
En
su
cintura,
señores,
le
relampaguea
su
escuadra
At
his
waist,
ladies,
his
gun
gleams
Hace
juego
con
su
rolex,
los
diamantes
le
resaltan
It
matches
his
Rolex,
the
diamonds
stand
out
No
voy
a
decir
su
nombre...
para
qué,
si
no
hace
falta
I'm
not
going
to
say
his
name...
why,
if
it's
not
necessary
Hijo
de
tigre,
pintito,
dice
el
dicho
y
es
muy
cierto
Like
father,
like
son,
the
saying
goes
and
it's
very
true
A
su
padre
es
igualito,
garañón,
igual
que
el
viejo
He's
just
like
his
father,
a
stallion,
just
like
the
old
man
Es
ahijado
del
chapito...
pura
sangre
de
respeto
He's
the
godson
of
the
shorty...
pure
blood
of
respect
Da
mazorcas
Culiacan,
salucita,
mi
plebada
Culiacan
gives
me
chills,
cheers,
my
people
Y
brindemos
por
mi
apá,
y
el
señor
de
la
montaña
And
let's
toast
to
my
father,
and
the
lord
of
the
mountains
La
vida
hay
que
disfrutar,
mi
cumpleaños,
no
se
acaba
Life
is
to
be
enjoyed,
my
birthday,
it
doesn't
end
El
dinero
viene
y
va...
y
si
está
sucio,
se
lava
Money
comes
and
goes...
and
if
it's
dirty,
it
can
be
cleaned
No
se
me
rajen
tucanes,
por
dinero
no
paramos
Don't
give
up
on
me,
Tucanes,
we
don't
stop
for
money
Por
ahí
tengo
unos
costales,
destinados
pa
gastarlos
Over
there
I
have
some
bags,
destined
to
be
spent
El
remedio
de
mis
males...
son
mujeres,
banda
y
tragos
The
remedy
for
my
ailments...
are
women,
band,
and
drinks
Soy
del
cartel
sinaloense,
por
herencia
de
familia
I'm
from
the
Sinaloa
cartel,
by
family
heritage
El
quincenas,
brazo
fuerte,
los
panteras,
siempre
pilas
The
quincenas,
strong
arm,
the
panthers,
always
vigilant
Al
millón
toda
mi
gente...
y
el
moreno
no
se
olvido
A
million
all
my
people...
and
the
moreno
was
not
forgotten
Tengo
el
respaldo
y
apoyo,
de
mi
nino
y
de
mi
padre
I
have
the
support
and
backing,
of
my
boy
and
my
father
De
mis
compas,
los
chapitos
y
también
de
mis
compadres
Of
my
friends,
the
shorty
and
also
of
my
compadres
A
uno
le
apodan
el
pollo...
a
otro,
el
bravo
y
son
dos
grandes
One
is
nicknamed
the
chicken...
the
other,
the
brave
and
they
are
two
greats
Da
más
hombres
Culiacan,
que
en
cualquier
lugar
del
mundo
Culiacan
gives
more
men,
than
any
other
place
in
the
world
Si
lo
quieren
comprobar,
el
dorado
es
un
buen
punto
If
you
want
to
check
it
out,
the
dorado
is
a
good
point
Pero
les
quiero
aclarar,
que
se
aparece
el
chamuco
But
I
want
to
make
it
clear,
that
the
devil
appears
Soy
el
hijo
de
mi
apá...
mini
lic,
número
1.
I
am
my
father's
son...
mini
lic,
number
1.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.