Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Jefazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire
señor
comandante
Look
here,
Mr.
commander
Yo
no
se
nada
de
leyes
I
don't
know
nothing
about
no
laws
Yo
soy
narcotraficante
I'm
a
narco,
see
Y
usted
quisiera
prenderme
And
you
want
to
put
me
in
the
slammer
Le
propongo
algo
importante
I
got
a
proposition
for
you
Que
a
usted
y
a
mi
nos
conviene
One
that
works
out
well
for
both
of
us
Si
usted
me
deja
tranquilo
If
you
leave
me
be
Yo
le
protejo
su
vida
I'll
protect
your
life
Tambien
le
entrego
a
los
narcos
I'll
also
give
you
the
names
of
the
narcos
Que
agarre
la
gente
mia
Who
my
men
have
picked
up
Yo
soy
hombre
de
palabra
I'm
a
man
of
my
word
Soy
el
jefazo
de
arriba
I'm
the
boss
up
top
Para
que
ser
enemigos
Why
be
enemies,
huh?
Si
usted
me
ha
caido
bien
I
think
you're
a
pretty
cool
guy
Es
mejor
tener
amigos
Better
to
have
friends
Que
cumplir
con
su
deber
Than
to
do
your
duty
Es
tiempo
que
haga
billetes
It's
time
for
you
to
make
some
money
A
costillas
de
la
ley
At
the
expense
of
the
law
Puede
que
tenga
razon
Maybe
you're
right
Pero
quisiera
pensarlo
But
I'd
like
to
think
about
it
Te
vere
en
otra
ocasion
I'll
see
you
another
time
Hoy
tengo
mucho
trabajo
I
have
a
lot
of
work
today
Me
espera
el
procurador
The
attorney
general
is
expecting
me
Estaremos
en
contacto
We'll
stay
in
touch
Tal
vez
la
ley
no
recuerde
The
law
may
not
remember
Como
trabaja
la
mafia
How
the
mafia
works
Son
personas
sin
escuela
They're
uneducated
Pero
que
tienen
mil
mañas
But
they're
full
of
tricks
Ya
cuando
se
las
ven
duras
When
the
going
gets
tough
Todo
lo
arreglan
con
balas
They
settle
things
with
bullets
Ya
esta
muerto
el
comandante
'
The
commander's
dead
Porque
no
acepto
la
oferta
'Cause
he
didn't
accept
the
offer
No
traiciono
al
reglamento
He
didn't
betray
the
rules
Pero
la
vida
le
cuesta
But
it
cost
him
his
life
No
es
bueno
sentirse
It's
not
a
good
idea
to
feel
Batman
con
esa
gente
tan
gruesa
Like
Batman
with
those
tough
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.