Los Tucanes de Tijuana - El Jefe De La Sierra (Versión Banda Sinaloense) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Jefe De La Sierra (Versión Banda Sinaloense)




El Jefe De La Sierra (Versión Banda Sinaloense)
The Boss of the Sierra (Sinaloa Band Version)
Vestido de militar y al mando de mucha gente
Dressed as a soldier, commanding many men, my love,
Así anda el Chapo Guzmán por la sierra sinaloense
That's how Chapo Guzmán roams the Sinaloa mountains, you see.
No lo han podido agarrar le temen más que a la muerte
They haven't been able to catch him; they fear him more than death itself, darling,
No más de oírlo mentar casi les pega diabetes
Just hearing his name mentioned almost gives them diabetes, sweetheart.
Es muy grande su poder está más que comprobado
His power is immense, it's more than proven, my dear,
La gente que anda con él son civiles y soldados
The people with him are civilians and soldiers, you know.
Traen armas de alto poder que muy pocos han usado
They carry high-powered weapons that few have used, my love,
Les teme hasta lucifer así que tengan cuidado
Even Lucifer fears them, so be careful, sweetheart.
Son muchos los que lo buscan son más los que lo protegen
Many are looking for him, but more are protecting him, darling,
La sierra de punta a punta son los terrenos del jefe
The mountains, from end to end, are the boss's territory, you see.
Ciudades pueblos y rutas también controla su gente
Cities, towns, and routes, his people control them too, my love,
Si tienen una pregunta hagánsela al de los lentes
If you have a question, ask the one with the glasses, sweetheart.
No hay nada que discutir el chapo sigue rifando
There's nothing to discuss, Chapo is still taking risks, my dear,
Su gente siempre anda al mil donde quiera trabajando
His people are always working hard, everywhere, you know.
El polvo y el cannabis se siguen diario exportando
The dust and the cannabis are still being exported daily, my love,
Los gringos no tienen fin siguen y siguen comprando
The gringos are insatiable, they keep buying and buying, sweetheart.
Es muy astuto el señor no cabe la menor duda
The man is very cunning, there's no doubt about it, darling,
Se les fugó de prisión hoy disfruta su fortuna
He escaped from prison, today he enjoys his fortune, you see.
Al diablo la extradición me pegan la dentadura
To hell with extradition, they'll have to glue my dentures back in, my love,
Le dijo a Bush y a Fox en señoron de la tuna
He told Bush and Fox, the big boss of the tuna, sweetheart.
Son muchos los que lo buscan son más los que lo protegen
Many are looking for him, but more are protecting him, darling,
La sierra de punta a punta son los terrenos del jefe
The mountains, from end to end, are the boss's territory, you see.
Ciudades pueblos y rutas también controla su gente
Cities, towns, and routes, his people control them too, my love,
Si tienen una pregunta hagánsela al de los lentes.
If you have a question, ask the one with the glasses, sweetheart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.