Los Tucanes de Tijuana - El Kiki Urias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Kiki Urias




El Kiki Urias
El Kiki Urias
Se oyeron unas descargas
The shots rang out
De puros cuernos de chivo
From the horns of a goat
La gente salio corriendo
People ran away
A ver que habia sucedido
To see what had happened
Dos hombres estaban muertos
Two men were dead
Y corrian los asesinos
And the killers ran
Enrique Urias el Kiki
Enrique Urias, El Kiki
Asi todos le decian
That's what everyone called him
En compañia del Moroco
In the company of El Moroco
A tiros los abatian
They were shot down
A unos pasos de su casa
A few steps from their home
Cuando en su troca salian
When they were leaving in their truck
¿Por que mataron al Kiki?
Why did they kill El Kiki?
Todos hemos preguntado
We've all wondered
No tenia cuentas con nadie
He had no quarrels with anyone
Era hombre muy apreciado
He was a man who was highly respected
Tal vez seria por envidida
Perhaps it was out of envy
De los dueños del mercado
Of the owners of the market
Nacio en mero Culiacan
He was born in Culiacan
Pero vivia en Tijuana
But he lived in Tijuana
Luego le dio por cruzar
Then he decided to cross
A la Union Americana
To the United States
Como todo sinaloense
Like any Sinaloan
Ya sabran en lo que andaba
You know what he was into
Muy alto logro subir
He rose very high
Porque era un hombre derecho
Because he was an upright man
Se necesita valor
It takes courage
Para meterse a lo grueso
To get into the thick of it
Los Angeles, California
Los Angeles, California
Es especial para eso
Is a place where you can do that
Cuando regreso a Tijuana
When he returned to Tijuana
La muerte ya lo seguia
Death was already on his trail
Pero el no se imaginaba
But he never imagined it
Por eso ni arma traia
That's why he wasn't carrying a weapon
Si lo hubiera sospechado
If he had suspected it
Muertos otros estarian
Others would have died
Tus primos y tus hermanos
Your cousins and your brothers
Hijos esposa y familia
Sons, wife, and family
Toditos te recordamos
We all remember you
Tus amigos ni se diga
Your friends, needless to say
Y los Tucanes te cantan
And Los Tucanes sing your song
Tu cancion cuida tu vida
Your song, protect your life





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.