Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Mas Bravo De Los Bravos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mas Bravo De Los Bravos
The Most Courageous of the Courageous
Zumbando
por
el
estado
Buzzing
through
the
state
Y
armados
con
metralletas
And
armed
with
machine
guns
En
puros
carros
blindados
In
solid
armored
vehicles
Y
a
la
orden
de
tres
letras
And
at
the
command
of
three
letters
Asi
anda
por
todos
lados
That's
how
he
gets
around,
El
comando
del
muletas
The
Muletas
commando
Un
hombre
muy
peligroso
A
very
dangerous
man
Que
no
le
teme
ni
al
diablo
Who
doesn't
fear
even
the
devil
Sonriendo
jala
el
gatillo
Smiling,
he
pulls
the
trigger
Disfruta
de
su
trabajo
He
enjoys
his
work
Y
siempre
les
dice
a
todos
And
always
tells
everyone,
Yo
soy
hombre
no
payaso
I
am
a
man,
not
a
clown
Agallas
tiene
de
sobra
He
has
guts
to
spare
Por
eso
subio
de
grado
That's
why
he
rose
in
rank
Levanta,
ejecuta
y
cobra
He
kidnaps,
executes,
and
collects
Al
que
no
este
apalabrado
From
those
who
don't
keep
their
word
Son
ordenes
de
la
maña
These
are
the
orders
from
the
bosses
Culebras
tengan
cuidado
You
snakes,
watch
out
Raydel
lopez
no
perdona
Raydel
Lopez
doesn't
forgive
Nacio
demasiado
bravo
He
was
born
too
brave
Y
de
parte
del
muletas,
ahi
le
va
un
saludo
And
from
Muletas,
here's
a
greeting
Para
el
tres
letras,
para
el
profe,
el
pepito
For
the
three
letters,
for
the
professor,
Pepito,
Y
el
enano.
echele
primo
And
the
dwarf.
Go
for
it,
cousin
Los
washos
cargan
su
foto
The
federales
carry
his
picture
Lo
buscan
por
todos
lados
They're
looking
for
him
everywhere
Tambien
los
gueros
pecosos
The
gringos
too,
they're
desperate
Andan
muy
desesperados
They're
all
very
anxious
A
todos
los
trae
nerviosos
He's
made
everyone
nervous
Por
tantos
ejecurados
With
so
many
executions
Su
nombre
ya
se
lo
saben
They
already
know
his
name
Su
apodo
es
mas
conocido
His
nickname
is
even
more
well-known
Es
del
cartel
de
tijuana
He's
from
the
Tijuana
cartel
Muletas
como
has
crecido
Muletas,
how
you've
grown
Las
leyes
no
te
hacen
nada
The
law
can't
touch
you
Te
tienen
pavor
mi
amigo
They're
terrified
of
you,
my
friend
Trae
un
calibre
50
He
carries
a
caliber
50
En
su
trokona
blindada
In
his
armored
truck
Tambien
su
fiel
R-15
Also
his
trusty
R-15
Chanate
lanza
granadas
Chanate
launches
grenades
Vestido
al
estilo
rambo
Dressed
like
Rambo
Con
dos
rayas
en
la
cara
With
two
stripes
on
his
face
Nacio
para
echar
balazos
He
was
born
to
shoot
Esta
mas
que
comprobado
That's
been
proven
Preguntenselo
al
gobierno
Just
ask
the
government
Y
a
los
que
lo
han
provocado
And
those
who
have
provoked
him
Con
su
propio
puño
y
letra
With
his
own
hand
Les
escribe
los
recados
He
writes
them
messages
Raydel
lopez
el
muletas
Raydel
Lopez,
Muletas
El
mas
bravo
de
los
bravos
The
most
courageous
of
the
courageous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.