Los Tucanes de Tijuana - El Muletas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Muletas




El Muletas
El Muletas
Le cayeron 200 agentes
200 agents came down on him,
Lo rodearon en el restaurante
They surrounded him at the restaurant.
Se pelo del lugar en caliente
He got away from the place in a hurry,
A balazos salió el traficante
The trafficker got out with gunshots.
No pudieron llevárselo preso
They couldn't take him prisoner,
R15 que bien te portaste
R15, you behaved really well.
Otra vez se burló del gobierno
Once again, he mocked the government,
Le volvieron a pelar los ojos
They messed with him again,
Se les fue de las manos de nuevo
He slipped through their fingers again,
Les quedo claro que es poderoso
It became clear to them that he's powerful,
Sigue dándoles guerra El Muletas
El Muletas keeps fighting them,
Y ahora se ha vuelto mas peligroso
And now he's become more dangerous.
Jefe a cargo del comando negro
Boss in charge of the black commando,
Brazo armado del cartel mafioso
Armed wing of the mafia cartel,
A cualquiera se le quita el hipo
Anyone would get scared,
Cuando el hombre se pone furioso
When the man gets furious.
Trae la escuela del jefe 8-9
He has the school of the boss 8-9,
Por los hechos se a vuelto famoso
He's become famous for his actions.
Con su chanate lanza granadas
He launches grenades with his "chanate",
Es mas bravo que un perro rabioso
He's fiercer than a rabid dog.
En su troca blindada va y viene
He comes and goes in his armored truck,
Personalmente atiende el negocio
He personally attends to the business.
Cuando quiere recorre la plaza
When he wants, he tours the plaza,
No le importa que lleguen soldados
He doesn't care if soldiers arrive,
Lo acompaña su equipo de casa
His home team accompanies him,
Un convoy de hombres encapuchados
A convoy of hooded men.
Y aunque lo anda buscando el gobierno
And even though the government is looking for him,
Los trabajos se llevan acabo.
The jobs get done.
A la orden compadre Tres Letras
At your service, compadre Tres Letras,
La tercera no fue la vencida
The third time wasn't the charm.
Aquí sigo vivito y coleando
I'm still here, alive and kicking,
Al servicio de la compañía
At the service of the company.
Me tendrán que seguir soportando
You'll have to keep putting up with me,
Mis colegas de la policía
My police colleagues.
Ya conocen mi temperamento
You already know my temperament,
Saben bien que yo no ando con juegos
You know well that I don't play games,
Me volví demasiado violento
I became too violent,
Por que ustedes así lo quisieron
Because that's how you wanted it.
Si ya no quieren que haya mas muertos
If you don't want any more deaths,
Vale mas que le bajen de huevos
You better calm down.
El mensaje lo manda El Muletas
El Muletas sends this message,
Y lo firma su compadre Teo
And his compadre Teo signs it,
Pa servirles el de las tablitas
At your service, the one with the "tablitas",
Y Raydel mi nombre verdadero
And Raydel is my real name.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.