Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Primito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primito
Двоюродный брат
En
un
rancho
de
Jalisco,
ahí
mero
nació
el
primo
На
ранчо
в
Халиско,
прямо
там
родился
двоюродный
брат,
También
le
dicen
bonito
su
familia
y
sus
amigos
Его
семья
и
друзья
зовут
его
красавчиком,
El
compa
salió
muy
listo
se
ha
ganado
su
corrido
Парень
оказался
очень
умным,
он
заслужил
свою
балладу,
Por
ser
un
gallazo
fino
cien
por
ciento
tapatío
За
то,
что
он
настоящий
мачо,
стопроцентный
тапатио.
Allá
en
la
frontera
chica,
trabajando
se
la
pasa
Там,
на
маленькой
границе,
он
проводит
время,
работая,
Su
fórmula
siempre
aplica,
es
el
bueno
de
la
plaza
Его
формула
всегда
работает,
он
лучший
на
площади,
El
primito
se
la
rifa,
no
se
asusta,
ni
se
raja
Двоюродный
брат
рискует,
не
боится
и
не
отступает,
Apreciado
por
su
clica,
ahora
es
el
señor
que
manda
Ценимый
своей
кликой,
теперь
он
главный.
En
muy
poco
tiempo
el
primo,
hizo
más
que
otros
en
años
За
очень
короткое
время
двоюродный
брат
сделал
больше,
чем
другие
за
годы,
En
caliente
fue
ascencido
como
el
jefe
de
alto
mando
В
горячке
он
был
повышен
до
главнокомандующего,
Tenía
que
ser
de
Jalisco
hombres
muy
recomendados
Должно
быть,
из
Халиско,
очень
рекомендуемые
мужчины,
Que
se
la
rifan
bonito
en
negocios
delicados
Которые
красиво
рискуют
в
деликатных
делах.
El
primo
sigue
creciendo
y
expandiendo
sus
mercados
Двоюродный
брат
продолжает
расти
и
расширять
свои
рынки,
Con
su
gente
repartiendo
los
anima
"bravo"
Со
своими
людьми,
раздавая,
он
подбадривает
их:
"Браво!",
Es
muy
efectivo
el
primo,
está
a
cien
con
sus
hermanos
Двоюродный
брат
очень
эффективен,
он
на
все
сто
со
своими
братьями,
Siempre
han
sido
muy
unidos,
sus
papás
así
los
criaron
Они
всегда
были
очень
сплоченными,
их
родители
так
их
воспитали.
Es
un
hombre
de
familia
son
su
adoración
sus
hijos
Он
семейный
человек,
его
дети
- его
обожание,
Su
pana
resello
y
firma
sus
acuerdos
son
benditos
Его
друг
подтверждает
и
подписывает,
его
соглашения
благословенны,
No
le
gustan
los
problemas,
los
resuelve
sin
prejuicios
Он
не
любит
проблем,
решает
их
без
предубеждений,
"Esa
es
la
mejor
manera",
dice
tranquilo
el
primito
"Это
лучший
способ",
- спокойно
говорит
двоюродный
брат.
Para
ganarse
el
respeto
no
hay
que
ser
un
asesino
Чтобы
завоевать
уважение,
не
нужно
быть
убийцей,
Hay
que
ser
hombre
derecho,
respetuoso
y
decidido
Нужно
быть
прямым,
уважительным
и
решительным
человеком,
Alianzas
con
los
gobiernos,
no
hay
necesidad
de
tiros
Союзы
с
правительствами,
нет
необходимости
в
стрельбе,
Hay
que
usar
bien
el
cerebro,
es
la
clave
dice
el
primo
Нужно
правильно
использовать
мозг,
это
ключ,
говорит
двоюродный
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.