Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Promotor De Box
El Promotor De Box
The Boxing Promoter
Como
promotor
de
box
As
a
boxing
promoter
Era
muy
reconocido
He
was
well-known
Pero
tenia
otro
negocio
But
he
had
another
business
Que
siempre
lo
había
tenido
That
he
had
always
had
Era
narcotraficante
He
was
a
drug
trafficker
En
el
deporte
escondido
Hidden
in
the
sport
Ricardo
estanley
olmos
Ricardo
Estanley
Olmos
Se
había
convertido
en
jefe
Had
become
a
boss
Y
le
tenían
mucha
envidia
And
he
was
very
envied
Era
competencia
fuerte
He
was
strong
competition
De
arriba
llego
la
orden
The
order
came
from
above
Para
que
le
dieran
muerte
To
have
him
killed
En
un
taxi
azul
y
blanco
In
a
blue
and
white
taxi
Iva
Ricardo
y
su
hermano
Ricardo
and
his
brother
went
Y
también
iva
Gilberto
And
Gilberto
also
went
Un
pariente
muy
cercano
A
very
close
relative
Cuando
una
Blaizer
y
un
Taurus
When
a
Blazer
and
a
Taurus
El
camino
les
bloquearon
Blocked
their
way
Se
Bajaron
varios
hombres
Several
men
got
out
Con
puros
cuernos
de
chivo
With
only
assault
rifles
Disparandole
aquel
taxi
Shooting
the
taxi
Dejándolos
abatidos
Leaving
them
dead
Y
luego
se
retiraron
And
then
retreating
Saludando
a
los
testigos
Greeting
the
witnesses
La
policia
judicial
The
judicial
police
Por
los
radios
escuchaban
Were
listening
on
the
radios
Varias
voces
ofensivas
Several
offensive
voices
Que
a
los
agentes
retaban
That
challenged
the
agents
Decían
vengan
por
nosotros
They
said,
"Come
on,
come
for
us."
Toda
vía
nos
quedan
balas
We
still
have
bullets."
La
ley
nunca
investigó
The
law
never
investigated
Yo
no
se
por
que
motivo
I
don't
know
why
Lo
raro
es
que
una
mujer
The
strange
thing
is
that
a
woman
Llego
de
Estados
Unidos
Came
from
the
United
States
No
quiso
que
lo
velaran
She
didn't
want
him
to
be
waked
Ni
sus
parientes
ni
amigos
Neither
his
relatives
nor
his
friends
La
historia
de
este
corrido
The
story
of
this
corrido
Por
prensa
fue
publicada
Was
published
in
the
press
No
crean
que
estoy
inventado
Don't
think
I'm
making
it
up
Si
fue
cierto
no
se
nada
If
it's
true,
I
don't
know
anything
Los
versos
ya
estaban
hechos
The
verses
were
already
written
Yo
solo
hice
que
rimaran
I
just
made
them
rhyme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.