Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Shaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
hermanos
eran
muy
unidos
Two
brothers
were
very
close,
Pero
luego
cambiaron
las
cosas
But
then
things
changed.
El
hermano
mayor
quedó
herido
The
older
brother
was
injured,
Le
quisieron
dar
muerte
los
contras
The
contras
tried
to
kill
him.
Le
pegaron
un
tiro
en
la
Iglesia
They
shot
him
in
the
church,
Seguía
vivo
pero
estaba
en
coma
He
was
alive
but
in
a
coma.
El
hermano
menor
de
inmediato
The
younger
brother
immediately,
A
los
contrarios
les
hizo
frente
Confronted
the
contras.
No
tardó
en
darle
a
todos
pa'
abajo
He
quickly
took
them
all
down,
Apoyado
por
su
propia
gente
With
the
support
of
his
own
people.
El
respeto
se
ganó
el
muchacho
The
boy
earned
respect,
Rescatando
a
el
cartel
en
caliente
Rescuing
the
cartel
in
the
heat
of
the
moment.
Empezaron
a
llamarle
Shaka
They
began
to
call
him
Shaka,
Tal
como
le
decian
a
su
hermano
Just
like
they
called
his
brother.
Barbarillo
sacaba
la
casta
Barbarillo
showed
his
mettle,
Su
valor
quedó
bien
comprobado
His
courage
was
proven.
Poderoso
dentro
de
la
máfia
Powerful
within
the
mafia,
Hombre
de
veras
muy
respetado
A
truly
respected
man.
Sinaluense,
por
cierto
mi
raza
From
Sinaloa,
by
the
way,
my
dear,
Con
razón
es
gallito
jugado
No
wonder
he's
a
brave
rooster.
El
hermano
mayor
de
repente
The
older
brother
suddenly,
Despertó
y
pronto
se
puso
al
tiro
Woke
up
and
quickly
got
to
work.
Y
al
retomar
las
riendas
del
cartel
And
when
he
took
back
the
reins
of
the
cartel,
Se
dió
cuenta
de
que
lo
habían
suplido
He
realized
that
he
had
been
replaced.
La
sorpresa
fue
bastante
grande
He
was
very
surprised,
Su
hermanito
era
ya
el
efectivo
His
little
brother
was
now
the
boss.
Los
problemas
llegaron
a
casa
Problems
came
home,
Los
hermanos
ya
se
dividieron
The
brothers
were
divided.
Cada
quién
trae
un
montón
de
raza
Each
of
them
brought
a
lot
of
people,
Disputandose
el
mismo
terreno
Fighting
over
the
same
territory.
¿Hasta
dónde
han
llegado
las
cosas?
How
far
have
things
gone?
Todo
por
el
maldito
dinero
All
for
the
sake
of
money.
La
avaricia
el
poder
y
la
envidia
Greed,
power,
and
envy,
Son
carnadas
de
grandes
problemas
Are
the
bait
for
big
problems.
Se
corrompen
las
grandes
familias
Great
families
become
corrupt,
La
traición
a
cualquiera
envenena
Betrayal
can
poison
anyone.
Se
pondrán
los
hermanos
las
pilas
Will
the
brothers
make
up,
O
seguirán
al
grito
de
guerra
Or
will
they
continue
to
fight?
Volverán
a
juntarse
algún
día
Will
they
come
together
again,
O
se
irán
a
morir
en
la
quema...
Or
will
they
die
in
the
fire?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.