Los Tucanes de Tijuana - El Trailero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - El Trailero




El Trailero
The Semi-Truck Driver
El Trailero
The Semi-Truck Driver
Señores yo soy trailero
My lady, I'm a semi-truck driver,
Y a mucho orgullo lo digo
And I say it with great pride.
Conosco las carreteras
I know the highways and byways,
Como la peste al zorrillo
Like a skunk knows the stench of its spray.
Me la rifo en el volante
I hold my own behind the wheel,
Escuchando mis corridos
Listening to my corridos with zeal.
Mujeres muchas mujeres
Many women, so many women,
Conocen mi camarote
Have known the comforts of my bunk.
De ninguna me enamoro
But I don't fall in love with any,
Para que no haya mitote
To avoid any unnecessary funk.
Me gusta ser hombre libre
I like to be a free man,
Para no perder mi trote
So I don't lose my stride.
Con mi 38 super me siento bien protejido
With my .38 Super, I feel well protected.
Mi rolex me da la hora
My Rolex tells me the time,
Dios me lleba a mi destio
And God guides me to my destination.
Naci para ser trailero
I was born to be a semi-truck driver,
Disfruto cualquier camino
I relish every road I travel.
El sueño me lo programo
I schedule my sleep,
Lo tengo bien controlado
I have it under control.
La virgen de guadalupe
The Virgin of Guadalupe,
Me acompaña a todos lados
Accompanies me everywhere I go.
Y la sombra de san pedro
And the shadow of Saint Peter,
Siempre me trae cobijado
Always keeps me sheltered.
Las curvas son muy bonitas
Curves are beautiful,
De mujer o carreteras
Whether they're on women or highways,
Pero hay que tener cuidado
But you have to be careful,
Porque en una de esas quedas
Because you can end up in a bad way.
Agarralas despasito
Take them slowly,
Y a donde tu quieras llegas
And you'll get where you want to go.
La crisis es pa los flojos
The recession is for the lazy,
Siempre me decia mi padre
My father always told me.
Mijito habra bien los ojos
My boy, open your eyes wide,
Si quiere ser imporante
If you want to be important,
Trabaje no le aga al flojo
Work hard, don't be lazy.
Pa que no le pida a nadie
So you don't have to ask anyone for anything.





Writer(s): Ramon Balver Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.