Los Tucanes de Tijuana - Ese Perro Ya No Ladra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Ese Perro Ya No Ladra




Ese Perro Ya No Ladra
That Dog No Longer Barks
Ese perro ya no ladra
That dog no longer barks
Se fue con su Dios canino
He's gone to his canine God
Ya se le quito la maña
He's lost the habit
De cruzarse en mi camino
Of crossing my path
Aguanto muy pocas balas
He could only stand so many bullets
De mi cuernito de chivo.
From my little goat horn
Que le sirva de escarmiento
May it serve as a lesson
A los que me andan buscando
To those who come looking for me
Enojado soy violento
When I'm angry, I'm violent
Ni con suplicas me ablando
I don't soften with pleas
Además no soy del clero
Besides, I'm not a priest
Para andarlos perdonando.
To go around forgiving.
Soy un hombre de palabra
I'm a man of my word
Lo que digo lo sostengo
What I say, I stand by
Si me salen con jaladas
If you come at me with nonsense
Considérense bien muertos
Consider yourselves dead
Soy compadre de la parca
I'm a close friend of the Grim Reaper
Traigo pases pal infierno
I have passes to hell
Armas cortas y armas largas
Short weapons and long weapons
Y un montón de polimensos.
And a lot of henchmen.
Mi negocio no es un juego
My business is not a game
Creo que les quedó muy claro
I think you got that loud and clear
No hago tratos con traidores
I don't make deals with traitors
Ni hago treguas con contrarios
Nor do I make truces with enemies
Si se sienten muy pelones
If you're feeling brave
Ya encontraron a un buen gallo.
You've found a worthy opponent.
Ese perro ya no ladra
That dog no longer barks
Por fin se calló el hocico
His muzzle has finally been silenced
Ya se le quitó la rabia
The rabies has left him
Le llovió plomo al maldito
The bastard got what he deserved
Otra víctima del Karma
Another victim of Karma
Y de mi fiel cacarizo.
And of my trusty gun.
Soy el jefe de la plaza
I'm the boss of the square
Tengo todo controlado
I have everything under control
Somos gente que trabaja
We're hard-working people
Y cuidamos el mercado
And we protect our market
No se metan a la bravo
Don't mess with the strong
Porque están bien ubicados
Because you've been warned
Ese perro ya no ladra
That dog no longer barks
Por andarme desafiando.
For daring to challenge me.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.