Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Gerardo El Poderoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerardo El Poderoso
Gerardo the Mighty
Sucedio
el
87
It
happened
in
'87
Este
crimen
doloroso
This
painful
crime
Mataron
a
un
gran
amigo
A
great
friend
was
killed
Por
que
tenia
su
negocio
Because
he
had
his
business
El
traficaba
la
droga
He
was
trafficking
drugs
Eso
lo
hizo
poderoso;
That
made
him
powerful;
Tenia
de
nombre
gerardo
His
name
was
Gerardo
Y
salazar
su
apellido
And
Salazar
was
his
last
name
Mucha
gente
en
culiacan
Many
people
in
Culiacán
Hoy
de
negro
se
ha
vestido
Today
they
are
dressed
in
black
Por
que
lo
apreciaban
mucho
Because
they
appreciated
him
so
much,
Y
hoy
se
encuentra
fallecido;
And
today
he
is
deceased;
Nacido
en
badiraguato
Born
in
Badiraguato
En
el
rancho
la
lampara
In
the
town
of
La
Lámpara
Los
federales
temian
The
federals
were
afraid
Enfrentarsele
a
la
cara
To
confront
him
face-to-face
No
mas
por
que
el
gran
gerardo
No
more
because
the
great
Gerardo
Con
dos
cuernos
disparaba.
He
would
shoot
with
two
horns.
Alguien
supo
que
gerardo
Someone
knew
that
Gerardo
Ahi
tenia
que
llegar
He
had
to
be
there
Y
fue
y
les
dijo
alos
huachos
And
went
and
told
the
soldiers
Que
le
formaran
un
plan
To
make
a
plan
for
him
Se
vistieron
de
civiles
They
dressed
as
civilians
Para
poderlo
matar,
So
they
could
kill
him,
En
chinito
sinaloa
In
Chinito
Sinaloa
Fue
donde
lo
acribillaron
That's
where
they
ambushed
him
Cuando
aterrizo
el
avion
When
the
plane
landed
Por
la
espalda
le
tiraron
They
shot
him
in
the
back
Fueron
300
soldados
There
were
300
soldiers
Los
que
el
gatillo
jalaron,
The
ones
who
pulled
the
trigger,
Ya
murio
otro
de
los
de
los
grandes
Another
one
of
the
greats
has
died,
De
esos
que
eran
poderosos
Of
those
who
were
powerful
Pero
no
crean
que
por
eso
But
don't
think
that's
why
La
ley
va
estar
en
reposo
The
law
will
be
at
rest
Los
que
mueren
se
retiran
Those
who
die,
retire
Los
que
viven
al
negocio.
Those
who
live,
get
down
to
business.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.