Los Tucanes de Tijuana - Intro Julian Perez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Intro Julian Perez




Intro Julian Perez
Вступление Хулиана Переса
Nacio mas pobre que el pobre
Родился беднее бедняка,
Pero el valor le sobraba
Но мужества ему было не занимать.
Desde muy chico el muchacho
С малых лет мальчишка
Su valentía demostraba
Свою отвагу показывал,
Dandole le muerte al mafioso
Убив мафиози,
Que a su padre le matara
Который его отца убил.
Y que tambien a su madre
И который также его мать
El cobarde maltrataba
Трус издевался.
Asi se dieron las cosas
Так все случилось,
Asi lo quiso el destino
Так уготовано было судьбой.
Le hizo un favor a la mafia
Он оказал мафии услугу,
Matando a aquel individuo
Убив того негодяя.
Despues hubo reacomodos
Потом произошли перестановки,
Julian quedo protegido
Хулиан оказался под защитой.
El tiempo paso volando
Время пролетело,
Juliansito había crecido
Хулиан вырос.
Su madre le dio la espalda
Его мать отвернулась от него,
Tambien juanito su hermano
Также и Хуанито, его брат.
Se fueron a california
Они уехали в Калифорнию
Y de julian se olvidaron
И о Хулиане забыли.
Por culpa de sus negocios
Из-за его дел,
Oficio que rechazaron
Ремесла, которое они отвергли.
Jualian se hizo poderoso,
Хулиан стал могущественным,
Juan soldado americano
Хуан - американским солдатом.
Cada quien por su camino
Каждый пошел своей дорогой,
Al destino desafiaron
Бросив вызов судьбе.
Las malas noticias llegan
Плохие новости приходят,
Cuando menos lo esperamos
Когда мы меньше всего их ждем.
Desaparecido en guerra
Пропавший без вести на войне,
Juan perez es declarado
Хуан Перес объявлен.
Alla por lejanas tierras
Где-то на далеких землях
Su peloton fue emboscado
Его взвод попал в засаду.
Su madre no se consuelaaa
Его мать безутешна
Y a julian a procuradoo
И Хулиана разыскала.
Que tu eres muy poderoso
Что ты очень могущественный,
Se dice por todos lados
Говорят все вокруг.
Que nadie puede contigo
Что никто не может с тобой справиться,
Que todo tienes comprado
Что все у тебя куплено.
Si quieres que te perdone
Если хочешь, чтобы я тебя простила,
Te voy hacer un encargo
Я дам тебе поручение.
Traeme de vuelta a mi juan
Верни мне моего Хуана,
Y lo quiero sano y salvo
И я хочу его живым и невредимым.
Julian volvio a sus terrenos
Хулиан вернулся в свои края
Y armo un comando de muerte
И собрал команду смерти.
Habia llegado el momento
Настал момент
De asu madre reponderle
Ответить своей матери.
Su brazo derecho el labio
Его правая рука, Лабио,
Le cordino todo el jefe
Все организовал для босса.
Pero antes de alzar el vuelooo
Но прежде чем взлететь,
Fue a la tumba de mal verde
Он отправился к могиле Мал Верде.
Volaron asta turquia
Они долетели до Турции,
La chacha los hizo fuerte
Чача сделала их сильными.
Era una mision suicida
Это была самоубийственная миссия,
A iraq tenian que ser frente
Им нужно было добраться до Ирака.
Pelaron por varios dias
Они сражались несколько дней,
Corrieron con mucha suerte
Им очень повезло.
Y rescataron con vida
И спасли живым
A juan el soldado perez
Хуана, солдата Переса.
La sangre de la familiaaa
Кровь семьи,
El poder de los poderes
Сила всех сил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.