Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Intro Julian Perez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Julian Perez
Вступление Хулиана Переса
Nacio
mas
pobre
que
el
pobre
Родился
беднее
бедняка,
Pero
el
valor
le
sobraba
Но
мужества
ему
было
не
занимать.
Desde
muy
chico
el
muchacho
С
малых
лет
мальчишка
Su
valentía
demostraba
Свою
отвагу
показывал,
Dandole
le
muerte
al
mafioso
Убив
мафиози,
Que
a
su
padre
le
matara
Который
его
отца
убил.
Y
que
tambien
a
su
madre
И
который
также
его
мать
El
cobarde
maltrataba
Трус
издевался.
Asi
se
dieron
las
cosas
Так
все
случилось,
Asi
lo
quiso
el
destino
Так
уготовано
было
судьбой.
Le
hizo
un
favor
a
la
mafia
Он
оказал
мафии
услугу,
Matando
a
aquel
individuo
Убив
того
негодяя.
Despues
hubo
reacomodos
Потом
произошли
перестановки,
Julian
quedo
protegido
Хулиан
оказался
под
защитой.
El
tiempo
paso
volando
Время
пролетело,
Juliansito
había
crecido
Хулиан
вырос.
Su
madre
le
dio
la
espalda
Его
мать
отвернулась
от
него,
Tambien
juanito
su
hermano
Также
и
Хуанито,
его
брат.
Se
fueron
a
california
Они
уехали
в
Калифорнию
Y
de
julian
se
olvidaron
И
о
Хулиане
забыли.
Por
culpa
de
sus
negocios
Из-за
его
дел,
Oficio
que
rechazaron
Ремесла,
которое
они
отвергли.
Jualian
se
hizo
poderoso,
Хулиан
стал
могущественным,
Juan
soldado
americano
Хуан
- американским
солдатом.
Cada
quien
por
su
camino
Каждый
пошел
своей
дорогой,
Al
destino
desafiaron
Бросив
вызов
судьбе.
Las
malas
noticias
llegan
Плохие
новости
приходят,
Cuando
menos
lo
esperamos
Когда
мы
меньше
всего
их
ждем.
Desaparecido
en
guerra
Пропавший
без
вести
на
войне,
Juan
perez
es
declarado
Хуан
Перес
объявлен.
Alla
por
lejanas
tierras
Где-то
на
далеких
землях
Su
peloton
fue
emboscado
Его
взвод
попал
в
засаду.
Su
madre
no
se
consuelaaa
Его
мать
безутешна
Y
a
julian
a
procuradoo
И
Хулиана
разыскала.
Que
tu
eres
muy
poderoso
Что
ты
очень
могущественный,
Se
dice
por
todos
lados
Говорят
все
вокруг.
Que
nadie
puede
contigo
Что
никто
не
может
с
тобой
справиться,
Que
todo
tienes
comprado
Что
все
у
тебя
куплено.
Si
quieres
que
te
perdone
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
простила,
Te
voy
hacer
un
encargo
Я
дам
тебе
поручение.
Traeme
de
vuelta
a
mi
juan
Верни
мне
моего
Хуана,
Y
lo
quiero
sano
y
salvo
И
я
хочу
его
живым
и
невредимым.
Julian
volvio
a
sus
terrenos
Хулиан
вернулся
в
свои
края
Y
armo
un
comando
de
muerte
И
собрал
команду
смерти.
Habia
llegado
el
momento
Настал
момент
De
asu
madre
reponderle
Ответить
своей
матери.
Su
brazo
derecho
el
labio
Его
правая
рука,
Лабио,
Le
cordino
todo
el
jefe
Все
организовал
для
босса.
Pero
antes
de
alzar
el
vuelooo
Но
прежде
чем
взлететь,
Fue
a
la
tumba
de
mal
verde
Он
отправился
к
могиле
Мал
Верде.
Volaron
asta
turquia
Они
долетели
до
Турции,
La
chacha
los
hizo
fuerte
Чача
сделала
их
сильными.
Era
una
mision
suicida
Это
была
самоубийственная
миссия,
A
iraq
tenian
que
ser
frente
Им
нужно
было
добраться
до
Ирака.
Pelaron
por
varios
dias
Они
сражались
несколько
дней,
Corrieron
con
mucha
suerte
Им
очень
повезло.
Y
rescataron
con
vida
И
спасли
живым
A
juan
el
soldado
perez
Хуана,
солдата
Переса.
La
sangre
de
la
familiaaa
Кровь
семьи,
El
poder
de
los
poderes
Сила
всех
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.