Los Tucanes de Tijuana - J.R. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - J.R.




J.R.
J.R.
Le mataron a su hermano
Убили его брата,
J.R. se hizo el loco
J.R. притворился безумным
Y acabó con los culpables
И покончил с виновными,
Despachando a uno tras otro
Расправляясь с ними одного за другим.
Se peló a Estados Unidos
Он сбежал в Соединенные Штаты,
Ya que desahogó su enojo
Утолив свою ярость.
J.R. hacía negocios en la unión americana
J.R. вел дела в американском союзе,
Fue creciendo poco a poco
Рос понемногу,
Hasta que hizo mucha lana
Пока не заработал кучу денег.
Pero un día sus enemigos
Но однажды его враги
Lo encontraron por demandas
Выследили его по искам.
Lo agarraron a balazos
Его поймали под перекрестным огнем,
Sin dar tiempo a contestarles
Не дав времени ответить.
Les falló el tiro de gracia
Контрольный выстрел не удался,
Movió el rostro al dispararle
Он дернул лицом, когда стреляли.
No lograron acabarlo
Им не удалось прикончить его,
Mal, pero logró salvarse
Чудом, но ему удалось спастись.
Salió herido, casi muerto
Он выбрался раненым, почти мертвым
A la ciudad de Tijuana
В город Тихуана.
Ahí le hicieron cirugía
Там ему сделали операцию,
Y quedó igual de su cara
И лицо его осталось прежним.
Después, allá en León fue preso
Потом, там, в Леоне, его посадили в тюрьму,
Pero se brincó la barda
Но он перелез через стену.
Varias veces le cayeron
Несколько раз на него нападали,
Donde estaba él hospedado
Там, где он остановился.
Pero todas esas veces
Но каждый раз
Al él se la perestraron
Ему удавалось ускользнуть.
Después se fue a Yahualica
Потом он отправился в Яуалику,
Era el héroe del poblado
Он был героем поселения.
Yo no quién dio la orden
Я не знаю, кто отдал приказ
Que la vida le quitaran
Лишить его жизни.
De repente a la suburba
Внезапно в пригороде
Le explotaron dos granadas
Взорвали две гранаты,
Activadas por su escolta
Активированные его охраной,
Gente que él mismo pagaba
Людьми, которым он сам платил.
Adiós, Puebla y Veracruz
Прощай, Пуэбла и Веракрус,
Adiós, Campeche y Oaxaca
Прощай, Кампече и Оахака,
Adiós, compas colombianos
Прощай, колумбийские друзья,
Les encargo mucho a Chiapas
Я очень прошу вас позаботиться о Чьяпасе.
Adiós, León y Yahualica
Прощай, Леон и Яуалика,
Cancún y Guadalajara
Канкун и Гвадалахара.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.