Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - J.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
mataron
a
su
hermano
Убили
его
брата,
J.R.
se
hizo
el
loco
J.R.
притворился
безумным
Y
acabó
con
los
culpables
И
покончил
с
виновными,
Despachando
a
uno
tras
otro
Расправляясь
с
ними
одного
за
другим.
Se
peló
a
Estados
Unidos
Он
сбежал
в
Соединенные
Штаты,
Ya
que
desahogó
su
enojo
Утолив
свою
ярость.
J.R.
hacía
negocios
en
la
unión
americana
J.R.
вел
дела
в
американском
союзе,
Fue
creciendo
poco
a
poco
Рос
понемногу,
Hasta
que
hizo
mucha
lana
Пока
не
заработал
кучу
денег.
Pero
un
día
sus
enemigos
Но
однажды
его
враги
Lo
encontraron
por
demandas
Выследили
его
по
искам.
Lo
agarraron
a
balazos
Его
поймали
под
перекрестным
огнем,
Sin
dar
tiempo
a
contestarles
Не
дав
времени
ответить.
Les
falló
el
tiro
de
gracia
Контрольный
выстрел
не
удался,
Movió
el
rostro
al
dispararle
Он
дернул
лицом,
когда
стреляли.
No
lograron
acabarlo
Им
не
удалось
прикончить
его,
Mal,
pero
logró
salvarse
Чудом,
но
ему
удалось
спастись.
Salió
herido,
casi
muerto
Он
выбрался
раненым,
почти
мертвым
A
la
ciudad
de
Tijuana
В
город
Тихуана.
Ahí
le
hicieron
cirugía
Там
ему
сделали
операцию,
Y
quedó
igual
de
su
cara
И
лицо
его
осталось
прежним.
Después,
allá
en
León
fue
preso
Потом,
там,
в
Леоне,
его
посадили
в
тюрьму,
Pero
se
brincó
la
barda
Но
он
перелез
через
стену.
Varias
veces
le
cayeron
Несколько
раз
на
него
нападали,
Donde
estaba
él
hospedado
Там,
где
он
остановился.
Pero
todas
esas
veces
Но
каждый
раз
Al
él
se
la
perestraron
Ему
удавалось
ускользнуть.
Después
se
fue
a
Yahualica
Потом
он
отправился
в
Яуалику,
Era
el
héroe
del
poblado
Он
был
героем
поселения.
Yo
no
sé
quién
dio
la
orden
Я
не
знаю,
кто
отдал
приказ
Que
la
vida
le
quitaran
Лишить
его
жизни.
De
repente
a
la
suburba
Внезапно
в
пригороде
Le
explotaron
dos
granadas
Взорвали
две
гранаты,
Activadas
por
su
escolta
Активированные
его
охраной,
Gente
que
él
mismo
pagaba
Людьми,
которым
он
сам
платил.
Adiós,
Puebla
y
Veracruz
Прощай,
Пуэбла
и
Веракрус,
Adiós,
Campeche
y
Oaxaca
Прощай,
Кампече
и
Оахака,
Adiós,
compas
colombianos
Прощай,
колумбийские
друзья,
Les
encargo
mucho
a
Chiapas
Я
очень
прошу
вас
позаботиться
о
Чьяпасе.
Adiós,
León
y
Yahualica
Прощай,
Леон
и
Яуалика,
Cancún
y
Guadalajara
Канкун
и
Гвадалахара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.