Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Julian Perez (Tema de la Película "Salvando al Soldado Perez")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julian Perez (Tema de la Película "Salvando al Soldado Perez")
Хулиан Перес (Тема из фильма "Спасая рядового Переса")
Nacío
más
pobre
que
el
pobre
Родился
беднее
бедняка,
Pero
el
valor
le
sobraba
Но
отвага
в
нем
жила.
Desde
muy
chico
el
muchacho
С
самых
малых
лет
мальчишка
Su
valentía
demostraba
Свою
храбрость
показал.
Dándole
muerte
al
mafioso
Убив
мафиози
мерзкого,
Que
a
su
padre
le
matara
Что
отца
его
убил,
Y
que
también
a
su
madre
И
что
мать
его
родную
El
cobarde
maltrataba
Трус
жестоко
оскорбил.
Así
se
dieron
las
cosas
Так
все
случилось,
дорогая,
Así
lo
quiso
el
destino
Так
судьба
распорядилась.
Le
hizo
un
favor
a
la
mafia
Он
мафии
услугу
сделал,
Matando
a
aquel
individuo
Убив
того
негодяя.
Después
hubo
reacomodos
Потом
произошли
перемены,
Julian
quedo
protegido
Хулиан
под
защитой
стал.
El
tiempo
paso
volando
Время
быстро
пролетело,
Juliancito
había
crecido
Хулиан
уже
подрос.
Su
madre
le
dio
la
espalda
Мать
ему
спину
показала,
También
Juanito
su
hermano
И
Хуанито,
брат
его,
Se
fueron
a
California
Уехали
в
Калифорнию,
Y
de
Julian
se
olvidaron
Про
Хулиана
забыв
давно.
Por
culpa
de
sus
negocios
Из-за
его
темных
делишек,
Oficio
que
rechazaron
Ремесло,
что
отвергли
они,
Julian
se
hizo
poderoso
Хулиан
стал
могущественным,
Juan
soldado
americano
Хуан
— солдатом
армии
США.
Cada
quien
por
su
camino
Каждый
своим
путем
пошел,
Al
destino
desafiaron
Судьбу
свою
испытывая.
Las
malas
noticias
llegan
Плохие
новости
приходят,
Cuando
menos
lo
esperamos
Когда
их
совсем
не
ждешь.
Desaparecido
en
guerra
Пропавшим
без
вести
на
войне
Juan
Pérez
es
declarado
Хуан
Перес
объявлен.
Allá
por
lejanas
tierras
Там,
в
далеких
краях,
Su
pelotón
fue
emboscado
Его
взвод
попал
в
засаду.
Su
madre
no
se
consuela
Мать
его
утешенья
не
находит
Y
a
Julian
a
procurado
И
к
Хулиану
пришла
с
мольбой.
Que
tu
eres
muy
poderoso
Что
ты
очень
могущественный,
Se
dice
por
todos
lados
Говорят
все
вокруг.
Que
nadie
puede
contigo
Что
никто
тебе
не
ровня,
Que
todo
tienes
comprado
Что
все
у
тебя
куплено.
Si
quieres
que
te
perdone
Если
хочешь,
чтоб
простила,
Te
voy
a
hacer
un
encargo
Я
тебе
дам
поручение.
Traeme
de
vuelta
a
mi
Juan
Верни
мне
моего
Хуана,
Y
lo
quiero
sano
y
salvo
И
чтоб
живым
и
здоровым.
Julian
volvió
a
sus
terrenos
Хулиан
вернулся
в
свои
края
Y
armo
un
comando
de
muerte
И
собрал
отряд
смертельный.
Había
llegado
el
momento
Настал
момент
ответить
De
a
su
madre
responderle
Своей
матери
скорбящей.
Su
brazo
derecho
el
labio
Его
правая
рука,
Лабио,
Le
cordino
todo
al
jefe
Все
организовал
для
босса.
Pero
antes
de
alzar
el
vuelo
Но
прежде
чем
взлететь,
Fue
a
la
tumba
de
Malverde
Он
к
могиле
Мальверде
пошел.
Volaron
hasta
Turquía
Полетели
они
в
Турцию,
La
Chacha
los
hizo
fuerte
Чача
их
укрепила.
Era
una
misión
suicida
Это
была
самоубийственная
миссия,
A
Iraq
tenían
que
hacer
frente
В
Ираке
им
пришлось
сражаться.
Pelaron
por
varios
días
Сражались
несколько
дней,
Corrieron
con
mucha
suerte
Им
очень
повезло.
Y
rescataron
con
vida
И
спасли
живым
и
невредимым
A
Juan
el
soldado
Pérez
Хуана,
солдата
Переса.
La
sangre
de
la
familia
Кровь
семьи,
El
poder
de
los
poderes
Сила
всех
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.