Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Buena Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Buena Vida
Хорошая жизнь
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Я
проповедник
хорошей
жизни,
Tengo
teflón
para
la
tristeza
У
меня
тефлоновое
покрытие
от
грусти.
La
buena
suerte
y
la
buena
vida
Удача
и
хорошая
жизнь
Van
de
la
mano,
no
cabe
duda
Идут
рука
об
руку,
без
сомнения.
Yo
vivo
alegre
todos
los
días
Я
живу
радостно
каждый
день,
La
libertad
es
una
fortuna
Свобода
— это
богатство.
Curo
el
estrés
con
un
buen
tequila
Лечу
стресс
хорошей
текилой,
Y
un
cigarrito
también
me
ayuda
И
сигаретка
тоже
помогает.
Disfruto
todo
lo
que
se
pueda
Наслаждаюсь
всем,
чем
можно,
Nunca
me
excedo,
soy
precavido
Никогда
не
перебарщиваю,
я
осторожен.
Hago
las
cosas
a
mi
manera
Делаю
всё
по-своему,
Tranquilamente
y
sin
tanto
ruido
Спокойно
и
без
лишнего
шума.
Si
me
destrampo,
es
en
Las
Vegas
Если
я
отрываюсь,
то
в
Лас-Вегасе,
Me
gusta
darme
mis
incentivos
Люблю
баловать
себя.
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Я
проповедник
хорошей
жизни,
Tengo
teflón
para
la
tristeza
У
меня
тефлоновое
покрытие
от
грусти.
Soy
más
estoico
cada
día
Я
становлюсь
стоичнее
с
каждым
днем,
Yo
no
me
engancho
con
gente
necia
Я
не
связываюсь
с
глупыми
людьми.
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Мне
нравится
жить
хорошей
жизнью,
Me
concibieron
en
una
fiesta
Меня
зачали
на
вечеринке.
Soy
un
producto
de
la
alegría
Я
— продукт
радости,
Así
es
que,
no
importa
que
amanezca
Так
что
неважно,
что
наступит
рассвет.
Los
buenos
ratos
nunca
se
olvidan
Хорошие
времена
никогда
не
забываются,
Yo
se
los
digo
por
experiencia
Говорю
тебе
по
своему
опыту.
Así
es
que,
hay
que
disfrutar
la
vida
Так
что
нужно
наслаждаться
жизнью,
Porque
se
va
y
nunca
regresa
Потому
что
она
уходит
и
никогда
не
возвращается.
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Мне
нравится
жить
хорошей
жизнью,
Soy
vaquetón
por
naturaleza
Я
кутила
по
натуре,
Trabajador,
eso
ni
se
diga
Трудолюбивый,
это
без
слов,
Soy
enemigo
de
la
pobreza
Я
враг
бедности.
Tengo
mi
línea
bien
definida
У
меня
есть
четкая
линия,
O
mejor
dicho,
línea
directa
Или,
лучше
сказать,
прямая
линия.
Disfruto
todo
lo
que
se
pueda
Наслаждаюсь
всем,
чем
можно,
Nunca
me
excedo,
soy
precavido
Никогда
не
перебарщиваю,
я
осторожен.
Hago
las
cosas
a
mi
manera
Делаю
всё
по-своему,
Tranquilamente
y
sin
tanto
ruido
Спокойно
и
без
лишнего
шума.
Si
me
destrampo,
es
en
Las
Vegas
Если
я
отрываюсь,
то
в
Лас-Вегасе,
Me
gusta
darme
mis
incentivos
Люблю
баловать
себя.
Soy
promotor
de
la
buena
vida
Я
проповедник
хорошей
жизни,
Tengo
teflón
para
la
tristeza
У
меня
тефлоновое
покрытие
от
грусти.
Soy
más
estoico
cada
día
Я
становлюсь
стоичнее
с
каждым
днем,
Yo
no
me
engancho
con
gente
necia
Я
не
связываюсь
с
глупыми
людьми.
Me
gusta
darme
la
buena
vida
Мне
нравится
жить
хорошей
жизнью,
Me
concibieron
en
una
fiesta
Меня
зачали
на
вечеринке.
Soy
un
producto
de
la
alegría
Я
— продукт
радости,
Así
es
que,
no
importa
que
amanezca
Так
что
неважно,
что
наступит
рассвет.
Los
buenos
ratos
nunca
se
olvidan
Хорошие
времена
никогда
не
забываются,
Yo
se
los
digo
por
experiencia
Говорю
тебе
по
своему
опыту.
Así
es
que,
hay
que
disfrutar
la
vida
Так
что
нужно
наслаждаться
жизнью,
Porque
se
va
y
nunca
regresa
Потому
что
она
уходит
и
никогда
не
возвращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.