Los Tucanes de Tijuana - La Buena Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Buena Vida




La Buena Vida
Хорошая жизнь
Soy promotor de la buena vida
Я сторонник хорошей жизни
Tengo teflón para la tristeza
У меня есть тефлон для печали
La buena suerte y la buena vida
Хорошая удача и хорошая жизнь
Van de la mano, no cabe duda
Идут рука об руку, в этом нет сомнений
Yo vivo alegre todos los días
Я счастлив каждый день
La libertad es una fortuna
Свобода - это богатство
Curo el estrés con un buen tequila
Я лечу стресс хорошей текилой
Y un cigarrito también me ayuda
И сигарета тоже мне помогает
Disfruto todo lo que se pueda
Наслаждаюсь всем, чем только можно
Nunca me excedo, soy precavido
Я никогда не перебарщиваю, я осторожен
Hago las cosas a mi manera
Делаю все по-своему
Tranquilamente y sin tanto ruido
Спокойно и без суеты
Si me destrampo, es en Las Vegas
Если я и отрываюсь, то только в Лас-Вегасе
Me gusta darme mis incentivos
Я люблю поощрять себя
Soy promotor de la buena vida
Я сторонник хорошей жизни
Tengo teflón para la tristeza
У меня есть тефлон для печали
Soy más estoico cada día
Я становлюсь все более стойким с каждым днем
Yo no me engancho con gente necia
Я не связываюсь с глупыми людьми
Me gusta darme la buena vida
Мне нравится жить хорошей жизнью
Me concibieron en una fiesta
Я был зачат на вечеринке
Soy un producto de la alegría
Я - продукт радости
Así es que, no importa que amanezca
Так что, неважно, что настанет рассвет
Los buenos ratos nunca se olvidan
Хорошие времена никогда не забываются
Yo se los digo por experiencia
Я знаю это по собственному опыту
Así es que, hay que disfrutar la vida
Так что, нужно наслаждаться жизнью
Porque se va y nunca regresa
Потому что она уходит и никогда не возвращается
Me gusta darme la buena vida
Мне нравится жить хорошей жизнью
Soy vaquetón por naturaleza
Я - фермер по своей природе
Trabajador, eso ni se diga
Трудолюбивый, это само собой разумеется
Soy enemigo de la pobreza
Я враг бедности
Tengo mi línea bien definida
У меня есть четкие цели
O mejor dicho, línea directa
Или, скорее, прямая линия
Disfruto todo lo que se pueda
Наслаждаюсь всем, чем только можно
Nunca me excedo, soy precavido
Я никогда не перебарщиваю, я осторожен
Hago las cosas a mi manera
Делаю все по-своему
Tranquilamente y sin tanto ruido
Спокойно и без суеты
Si me destrampo, es en Las Vegas
Если я и отрываюсь, то только в Лас-Вегасе
Me gusta darme mis incentivos
Я люблю поощрять себя
Soy promotor de la buena vida
Я сторонник хорошей жизни
Tengo teflón para la tristeza
У меня есть тефлон для печали
Soy más estoico cada día
Я становлюсь все более стойким с каждым днем
Yo no me engancho con gente necia
Я не связываюсь с глупыми людьми
Me gusta darme la buena vida
Мне нравится жить хорошей жизнью
Me concibieron en una fiesta
Я был зачат на вечеринке
Soy un producto de la alegría
Я - продукт радости
Así es que, no importa que amanezca
Так что, неважно, что настанет рассвет
Los buenos ratos nunca se olvidan
Хорошие времена никогда не забываются
Yo se los digo por experiencia
Я знаю это по собственному опыту
Así es que, hay que disfrutar la vida
Так что, нужно наслаждаться жизнью
Porque se va y nunca regresa
Потому что она уходит и никогда не возвращается





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.