Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Fiesta De Los Panes
La Fiesta De Los Panes
The Breads' Party
En
una
panaderia
In
a
bakery
Hicieron
fiesta
los
panes
The
breads
had
a
party
Cada
quien
con
su
pareja
Each
with
its
partner
Le
entraron
bonito
al
baile
They
danced
nicely
Estaban
todos
bailando
They
were
all
dancing
Y
hacia
falta
una
páreja
And
one
couple
was
missing
El
bolillo
y
la
empanada
The
baguette
and
the
empanada
No
bailaban
por
verguenza
They
didn't
dance
because
of
embarrassment
Los
panes
se
molestaron
The
breads
got
upset
Y
empezaron
a
gritar
And
started
screaming
El
que
no
baile
este
ritmo
Those
who
don't
dance
to
this
rhythm
Mañana
lo
venderan
Will
be
sold
tomorrow
El
bolillo
dando
vueltas
The
baguette,
turning
around
Fué
a
sacar
a
la
empanada
Went
to
get
the
empanada
Y
dijo:
haganme
una
rueda
And
said:
Make
a
circle
for
me
Voy
a
bailar
con
mi
amada
I'm
going
to
dance
with
my
love
Empezarona
bailar
They
started
dancing
Mas
feo
que
una
campamocha
Ugliest
than
a
bell
Y
los
panes
les
gritaban
And
the
breads
screamed
at
them
Quiebrala,
quiebrala,
quierala
bolillo
Snap
her,
snap
her,
lover
baguette
No
hombre
no
puedo
No
man,
I
can't
Quiebrala
quiebrala
Snap
her,
snap
her
Para
que
hombre
ya
te
dije
que
no
puedo
Why
man,
I
already
told
you
I
can't
Pues
para
verle
la
Pa...
Well,
to
see
her
Pa...
No,
ya
no
puedo
bailar
No,
I
can't
dance
anymore
Se
me
revolvió
la
panza
My
belly's
aching
Decia
la
pobre
empanada
The
poor
empanada
would
say
Este
baile
como
canza
This
dance
is
tiring
En
una
panaderia
In
a
bakery
Hicieron
fiesta
los
panes
The
breads
had
a
party
Cada
quien
con
su
pareja
Each
with
its
partner
Le
entraron
bonito
al
baile
They
danced
nicely
Estaban
todos
bailando
They
were
all
dancing
Y
hacia
falta
una
páreja
And
one
couple
was
missing
El
bolillo
y
la
empanada
The
baguette
and
the
empanada
No
bailaban
por
verguenza
They
didn't
dance
because
of
embarrassment
Los
panes
se
molestaron
The
breads
got
upset
Y
empezaron
a
gritar
And
started
screaming
El
que
no
baile
este
ritmo
Those
who
don't
dance
to
this
rhythm
Mañana
lo
venderan
Will
be
sold
tomorrow
El
bolillo
dando
vueltas
The
baguette,
turning
around
Fué
a
sacar
a
la
empanada
Went
to
get
the
empanada
Y
dijo:
haganme
una
rueda
And
said:
Make
a
circle
for
me
Voy
a
bailar
con
mi
amada
I'm
going
to
dance
with
my
love
Empezarona
bailar
They
started
dancing
Mas
feo
que
una
campamocha
Ugliest
than
a
bell
Y
los
panes
les
gritaban
And
the
breads
screamed
at
them
Quiebrala,
quiebrala,
quierala
bolillo
Snap
her,
snap
her,
lover
baguette
No
hombre
no
puedo
No
man,
I
can't
Quiebrala
quiebrala
Snap
her,
snap
her
Para
que
hombre
ya
te
dije
que
no
puedo
Why
man,
I
already
told
you
I
can't
Pues
para
verle
la
Pa...
Well,
to
see
her
Pa...
No,
ya
no
puedo
bailar
No,
I
can't
dance
anymore
Se
me
revolvió
la
panza
My
belly's
aching
Decia
la
pobre
empanada
The
poor
empanada
would
say
Este
baile
como
canza
This
dance
is
tiring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.