Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Fiesta De Los Panes
La Fiesta De Los Panes
Праздник Хлеба
En
una
panaderia
В
одной
пекарне
Hicieron
fiesta
los
panes
Устроили
праздник
хлеба
Cada
quien
con
su
pareja
Каждый
со
своей
парой
Le
entraron
bonito
al
baile
Красочно
пустились
в
пляс
Estaban
todos
bailando
Все
танцевали,
Y
hacia
falta
una
páreja
И
не
хватало
одной
пары
El
bolillo
y
la
empanada
Булочка
и
пирожок
No
bailaban
por
verguenza
Не
танцевали
из-за
стеснения
Los
panes
se
molestaron
Хлеба
рассердились
Y
empezaron
a
gritar
И
начали
кричать
El
que
no
baile
este
ritmo
Кто
не
станцует
этот
ритм
Mañana
lo
venderan
Завтра
его
продадут
El
bolillo
dando
vueltas
Булочка,
кружась,
Fué
a
sacar
a
la
empanada
Пошел
пригласить
пирожок
Y
dijo:
haganme
una
rueda
И
сказал:
сделайте
мне
круг
Voy
a
bailar
con
mi
amada
Я
буду
танцевать
со
своей
возлюбленной
Empezarona
bailar
Начали
танцевать
Mas
feo
que
una
campamocha
Хуже,
чем
богомол
Y
los
panes
les
gritaban
И
хлеба
им
кричали
Quiebrala,
quiebrala,
quierala
bolillo
Сломай
её,
сломай,
сломай
её,
булочка!
No
hombre
no
puedo
Да
нет,
мужик,
не
могу
Quiebrala
quiebrala
Сломай,
сломай
Para
que
hombre
ya
te
dije
que
no
puedo
Зачем,
мужик,
я
же
сказал,
что
не
могу
Pues
para
verle
la
Pa...
Ну
чтобы
увидеть
её
на...
No,
ya
no
puedo
bailar
Нет,
я
больше
не
могу
танцевать
Se
me
revolvió
la
panza
У
меня
живот
заболел
Decia
la
pobre
empanada
Говорил
бедный
пирожок
Este
baile
como
canza
Этот
танец
так
утомляет
En
una
panaderia
В
одной
пекарне
Hicieron
fiesta
los
panes
Устроили
праздник
хлеба
Cada
quien
con
su
pareja
Каждый
со
своей
парой
Le
entraron
bonito
al
baile
Красочно
пустились
в
пляс
Estaban
todos
bailando
Все
танцевали,
Y
hacia
falta
una
páreja
И
не
хватало
одной
пары
El
bolillo
y
la
empanada
Булочка
и
пирожок
No
bailaban
por
verguenza
Не
танцевали
из-за
стеснения
Los
panes
se
molestaron
Хлеба
рассердились
Y
empezaron
a
gritar
И
начали
кричать
El
que
no
baile
este
ritmo
Кто
не
станцует
этот
ритм
Mañana
lo
venderan
Завтра
его
продадут
El
bolillo
dando
vueltas
Булочка,
кружась,
Fué
a
sacar
a
la
empanada
Пошел
пригласить
пирожок
Y
dijo:
haganme
una
rueda
И
сказал:
сделайте
мне
круг
Voy
a
bailar
con
mi
amada
Я
буду
танцевать
со
своей
возлюбленной
Empezarona
bailar
Начали
танцевать
Mas
feo
que
una
campamocha
Хуже,
чем
богомол
Y
los
panes
les
gritaban
И
хлеба
им
кричали
Quiebrala,
quiebrala,
quierala
bolillo
Сломай
её,
сломай,
сломай
её,
булочка!
No
hombre
no
puedo
Да
нет,
мужик,
не
могу
Quiebrala
quiebrala
Сломай,
сломай
Para
que
hombre
ya
te
dije
que
no
puedo
Зачем,
мужик,
я
же
сказал,
что
не
могу
Pues
para
verle
la
Pa...
Ну
чтобы
увидеть
её
на...
No,
ya
no
puedo
bailar
Нет,
я
больше
не
могу
танцевать
Se
me
revolvió
la
panza
У
меня
живот
заболел
Decia
la
pobre
empanada
Говорил
бедный
пирожок
Este
baile
como
canza
Этот
танец
так
утомляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.