Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Pista Secreta
La Pista Secreta
Секретная взлетная полоса
¿Qué
hubole?,
¿quién
habla?
Что
такое,
кто
говорит?
¡Jefe
nos
descubrieron
la
pista
secreta!
Босс,
нашу
секретную
полосу
обнаружили!
¡Maldita
sea,
hagan
frente,
voy
para
allá!
Черт
возьми,
держитесь,
я
еду!
Sacó
una
bolsa
de
polvo
Он
достал
пакет
с
порошком
Y
se
dio
tres
muy
aprisa
И
быстро
принял
три
дозы
Le
subio
tiro
a
su
escuadra
Перезарядил
свой
пистолет
Y
se
fajó
la
camisa
И
заправил
рубашку
Les
dijo
a
sus
compañeros
Сказал
своим
товарищам
Hay
problemas
en
la
pista
На
полосе
проблемы
Procedente
de
Colombia
Из
Колумбии
Una
avioneta
llegaba
Прибывал
самолет
A
la
sierra
sinaloense
В
горы
Синалоа
Donde
iba
ser
descargada
Где
должен
был
разгрузиться
Pero
la
pista
secreta
Но
секретную
полосу
La
judicial
encontraba
Обнаружила
полиция
Ya
la
estaban
descargando
Они
уже
разгружали
Cuando
se
oyó
una
sirena
Когда
услышали
сирену
Los
narcos
se
reportaron
Наркоторговцы
доложили
Jefe
tenemos
problemas
Босс,
у
нас
проблемы
El
jefe
dice
hagan
frente
Босс
говорит,
держитесь
Voy
para
allá,
no
se
muevan
Я
еду
туда,
не
двигайтесь
Empezaron
los
disparos
Началась
стрельба
Al
llegar
la
judicial
Когда
прибыла
полиция
Cayeron
dos
traficantes
Двое
торговцев
погибли
Quedaban
cuatro
nomás
Осталось
только
четверо
Pero
cuando
llegó
el
jefe
Но
когда
прибыл
босс
No
quedó
ni
un
federal
Не
осталось
ни
одного
федерала
Señor
aquí
está
la
carga
Сеньор,
вот
груз
Dijeron
los
colombianos
Сказали
колумбийцы
Entreguenos
el
dinero
Отдайте
нам
деньги
Por
que
ya
nos
retiramos
Потому
что
мы
уже
уходим
Pues
que
tengan
un
buen
viaje
Что
ж,
счастливого
пути
Y
al
infierno
los
mandaron
И
отправили
их
в
ад
Ninguno
era
judicial
Никто
не
был
полицейским
Eran
puro
bajadores
Они
были
просто
грабителями
Se
disfrasaron
de
leyes
Они
переоделись
в
полицейских
Como
en
varias
ocaciones
Как
и
в
других
случаях
Junto
con
los
colombianos
Вместе
с
колумбийцами
Hacian
sus
operaciones
Они
проворачивали
свои
дела
El
hombre
se
carcageaban
Мужчина
хохотал
Y
besaba
los
paquetes
И
целовал
упаковки
Que
mansito
me
agarraron
Как
легко
меня
поймали
No
saben
con
quien
se
meten
Они
не
знают,
с
кем
связались
Si
no
es
por
el
pericazo
Если
бы
не
предчувствие
No
hubiera
salvado
el
flete
Я
бы
не
спас
груз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.