Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Piñata [En Vivo]
La Piñata [En Vivo]
La Piñata [Live]
Le
hicieron
una
piñata
a
un
jefe
de
alto
poder
They
made
a
piñata
for
a
high-ranking
boss
Pa'
festejar
su
cumpleaños
de
todo
tenía
que
haber
To
celebrate
his
birthday,
everything
had
to
be
there
Todos
los
gastos
corrieron
por
un
gran
amigo
de
él
All
the
expenses
were
paid
by
a
great
friend
of
his
Hizo
las
invitaciones
y
abajo
decía;
"los
niños"
He
made
the
invitations
and
at
the
bottom
it
said;
"the
kids"
Le
repartió
a
mucha
gente
de
los
Estados
Unidos
He
handed
them
out
to
many
people
in
the
United
States
A
pura
gente
de
talla,
clientes
muy
bien
distinguidos
To
people
of
stature,
very
distinguished
clients
Se
llegó
el
día
de
la
fiesta,
todos
llegaron
temprano
The
day
of
the
party
arrived,
everyone
arrived
early
Y
antes
de
meterse
el
sol,
la
gran
piñara
quebraron
And
before
the
sun
set,
the
great
piñata
was
broken
Adentro
no
tenía
dulces
pero
tenía
algo
más
caro
Inside
it
didn't
have
candy,
but
it
had
something
more
expensive
Pura
bolsita
surtida
de
los
animales
bravos
Just
a
bag
of
assorted
wild
animals
Cuando
cayó
la
piñata
se
hizo
una
bola
de
gente
When
the
piñata
fell,
there
was
a
ball
of
people
Parecían
niños
de
kinder
peleando
por
su
juguete
They
looked
like
kindergarten
kids
fighting
over
their
toy
Sabían
bien
que
las
bolsitas
venían
repletas
de
ambiente
They
knew
very
well
that
the
bags
came
full
of
ambiance
"Pásenle
a
comer
señores",
dijo
la
esposa
del
jefe
"Come
in
and
eat,
gentlemen,"
said
the
boss's
wife
Ya
muchos
estaban
llenos,
habían
cenado
filete
Many
were
already
full,
they
had
dined
on
steak
Otros
no
podían
llenarse,
su
apetito
era
muy
fuerte
Others
couldn't
get
full,
their
appetites
were
so
strong
Fue
la
piñata
más
cara
de
estos
últimos
años
It
was
the
most
expensive
piñata
in
recent
years
El
pastel
no
era
de
pan,
era
un
pastel
colombiano
The
cake
wasn't
made
of
bread,
it
was
a
Colombian
cake
Sí
lo
servían
en
platos
pero
de
a
5 y
6 gramos
Yes,
they
served
it
on
plates,
but
in
5 and
6 gram
portions
Si
quieren
hacer
piñatas
aquí
las
bolsitas
traigo
If
you
want
to
make
piñatas,
here
I
bring
the
bags
Ya
lo
saben
mi
compa
You
know
what,
my
friend
Gracias
a
este
lado
de
la
porra
que
tenemos
por
este
lado
Thanks
to
this
side
of
the
crowd
that
we
have
on
this
side
Si
quieren
hacer
piñatas
If
you
want
to
make
piñatas
Aqui
las
bolsita
traigo
dice
gracias
Tucanes
Here
I
bring
the
bags,
thank
you
Tucanes
Son
para
ustedes
en
vivo
y
a
todo
color
rapidamente
They're
for
you
live
and
in
full
color,
quickly
Ahorita
vienen
estas
tres
diegas
primo
una
por
una
esa
es
la
porra
Now
these
three
diegas
are
coming,
cousin,
one
by
one,
that's
the
cheer
Tres
diegas
medientisima
ok,
pero
antes
queremos
saber
si
estan
contentos
Three
medium-sized
diegas,
ok,
but
first
we
want
to
know
if
you're
happy
Esa
es
la
raza
pesada,
sale
pues!
That's
the
heavy
race,
come
on
out!
Y
dice
si,
y
eres
mi
amor
platonico
y
eres
la
fruta
prohibida
And
it
says
yes,
and
you
are
my
platonic
love
and
you
are
the
forbidden
fruit
Tucanes
de
tijuana
echale
primo
Tucanes
de
Tijuana,
go
for
it,
cousin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.