Los Tucanes de Tijuana - La Piñata [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Piñata [En Vivo]




La Piñata [En Vivo]
La Piñata [Live]
Le hicieron una piñata a un jefe de alto poder
They made a piñata for a high-ranking boss
Pa' festejar su cumpleaños de todo tenía que haber
To celebrate his birthday, everything had to be there
Todos los gastos corrieron por un gran amigo de él
All the expenses were paid by a great friend of his
Hizo las invitaciones y abajo decía; "los niños"
He made the invitations and at the bottom it said; "the kids"
Le repartió a mucha gente de los Estados Unidos
He handed them out to many people in the United States
A pura gente de talla, clientes muy bien distinguidos
To people of stature, very distinguished clients
Se llegó el día de la fiesta, todos llegaron temprano
The day of the party arrived, everyone arrived early
Y antes de meterse el sol, la gran piñara quebraron
And before the sun set, the great piñata was broken
Adentro no tenía dulces pero tenía algo más caro
Inside it didn't have candy, but it had something more expensive
Pura bolsita surtida de los animales bravos
Just a bag of assorted wild animals
Cuando cayó la piñata se hizo una bola de gente
When the piñata fell, there was a ball of people
Parecían niños de kinder peleando por su juguete
They looked like kindergarten kids fighting over their toy
Sabían bien que las bolsitas venían repletas de ambiente
They knew very well that the bags came full of ambiance
"Pásenle a comer señores", dijo la esposa del jefe
"Come in and eat, gentlemen," said the boss's wife
Ya muchos estaban llenos, habían cenado filete
Many were already full, they had dined on steak
Otros no podían llenarse, su apetito era muy fuerte
Others couldn't get full, their appetites were so strong
Fue la piñata más cara de estos últimos años
It was the most expensive piñata in recent years
El pastel no era de pan, era un pastel colombiano
The cake wasn't made of bread, it was a Colombian cake
lo servían en platos pero de a 5 y 6 gramos
Yes, they served it on plates, but in 5 and 6 gram portions
Si quieren hacer piñatas aquí las bolsitas traigo
If you want to make piñatas, here I bring the bags
Ya lo saben mi compa
You know what, my friend
Gracias a este lado de la porra que tenemos por este lado
Thanks to this side of the crowd that we have on this side
Si quieren hacer piñatas
If you want to make piñatas
Aqui las bolsita traigo dice gracias Tucanes
Here I bring the bags, thank you Tucanes
Son para ustedes en vivo y a todo color rapidamente
They're for you live and in full color, quickly
Ahorita vienen estas tres diegas primo una por una esa es la porra
Now these three diegas are coming, cousin, one by one, that's the cheer
Tres diegas medientisima ok, pero antes queremos saber si estan contentos
Three medium-sized diegas, ok, but first we want to know if you're happy
Esa es la raza pesada, sale pues!
That's the heavy race, come on out!
Y dice si, y eres mi amor platonico y eres la fruta prohibida
And it says yes, and you are my platonic love and you are the forbidden fruit
Tucanes de tijuana echale primo
Tucanes de Tijuana, go for it, cousin





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.