Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - La Troca (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Troca (En Vivo)
Грузовик (Вживую)
Le
gustaban
las
apuestas,
era
el
rey
de
los
palenques
Он
любил
азартные
игры,
был
королем
петушиных
боев,
Apostaba
mucha
lana,
casi
siempre
le
iba
al
verde
Ставил
много
денег,
почти
всегда
на
зелёного,
Todos
le
decían
"La
Troca",
gran
amigo
jalisciense
Все
звали
его
"Грузовик",
отличный
друг
из
Халиско.
Una
vez
en
Yahualica,
llego
gente
de
Chicago
Однажды
в
Яуалике
появились
люди
из
Чикаго
Con
costales
de
dinero,
para
apostarlo
en
los
gallos
С
мешками
денег,
чтобы
поставить
их
на
петухов,
Su
contrario
era
"La
Troca",
el
gallero
pastezano
Его
противником
был
"Грузовик",
петушиный
боец
с
пастбищ.
Suspendieron
el
palenque,
dizque
por
causas
mayores
Приостановили
бои,
якобы
по
уважительной
причине,
Pero
aquellos
palenqueros,
eran
muy
apostadores
Но
эти
завсегдатаи
петушиных
боев
были
очень
азартными,
Desafiaron
a
"La
Troca",
gran
rival
de
los
señores
Они
бросили
вызов
"Грузовику",
большому
сопернику
этих
господ,
Y
en
carreras
de
mochomos
se
jugaron
los
millones
И
в
гонках
москитов
разыграли
миллионы.
Y
un
saludo
pa'
todos
los
galleros,
uh
И
привет
всем
любителям
петушиных
боев,
ух!
Cuando
jugaban
volados,
Aguilar
siempre
decía
Когда
подбрасывали
монету,
Агилар
всегда
говорил,
No
se
le
rajaba
a
nadie,
apostar
era
su
vida
Ни
перед
кем
не
отступал,
ставки
были
его
жизнью,
No
se
le
espantaba
el
sueño
cuando
ganaba
o
perdía
Сон
его
не
тревожили
ни
выигрыши,
ни
проигрыши.
En
el
juego
afortunado
y
también
los
amores
В
азартных
играх
удачлив,
да
и
в
любви
тоже,
Mantenía
siete
mujeres
gracias
a
los
espolones
Содержал
семь
женщин
благодаря
петушиным
шпорам,
También
tenía
otros
negocios
que
le
dejaban
millones
И
у
него
были
другие
дела,
которые
приносили
миллионы.
Cuando
llegaba
a
Las
Vegas
eran
palabras
mayores
Когда
он
приезжал
в
Лас-Вегас,
это
были
совсем
другие
слова,
Se
daba
vuelo
apostando,
se
asombraban
los
señores
Он
отрывался
по
полной,
делая
ставки,
поражая
господ,
En
los
casinos
le
daban
las
mejores
atenciones
В
казино
ему
оказывали
самое
лучшее
внимание,
Por
eso
el
compa
en
Las
Vegas
Поэтому,
милая,
в
Лас-Вегасе
он
был
Era
Don
Troca,
señores
Доном
Грузовиком,
дорогуша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.