Los Tucanes de Tijuana - Los Ilegales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Los Ilegales




Los Ilegales
Нелегалы
El ilegal no es un terrorista
Нелегал не террорист, милая,
El ilegal es trabajador
нелегал работяга,
Los terroristas traen pasaporte
террористы с паспортами,
No entran por tierra si no en avion.
не пешком идут, а на самолёте летят.
Asi es que dejen de molestarnos
Так что перестаньте нас беспокоить,
Y reconozcan nuestra labor.
и признайте наш труд.
Somos mojados eso es muy cierto
Мы "мокрые спины", это правда,
Pero no es malo ser ilegal
но не плохо быть нелегалом,
Somos humanos igual que ustedes
мы люди, такие же, как и вы,
Porque nos quieren asesinar.
за что же хотите нас убить?
Tengan cuidado que somos muchos
Будьте осторожны, нас много,
Y por ahi vienen millones mas.
и миллионы ещё идут.
Aunque refuerzen bien sus fronteras
Даже если укрепите границы,
Nos meteremos a su nacion
мы проникнем в вашу страну,
Ese gran muro no nos detiene
эта огромная стена нас не остановит,
Nos cruzaremos y de a monton.
мы переберёмся, и все разом.
Y auque no quieran darnos licencia
И даже если не хотите дать нам разрешение,
Pues viajaremos con a de Dios.
мы будем путешествовать с Божьей помощью.
Y arriba todos los ilegales compas
И да здравствуют все нелегалы, друзья,
Centroamericanos, Sudamericanos,
центральноамериканцы, южноамериканцы,
Caribeños y Mexicanos.
карибцы и мексиканцы.
Solo queremos tener trabajo
Мы просто хотим работать,
Eso buscamos en su pais
это то, что мы ищем в вашей стране,
No somos malos ni lo seremos
мы не злые и не будем такими,
Nos educaron a no agredir
нас воспитали не нападать,
Pero tenemos nuestros derechos
но у нас есть свои права,
Y lucharemos hasta morir.
и мы будем бороться до смерти.
Nos discriminan por ilegales
Нас дискриминируют за то, что мы нелегалы,
Pedimos visa y no nos la dan
мы просим визу, а нам её не дают,
Quien les entiende su burocracia
кто поймёт вашу бюрократию,
Inventan leyes por inventar
выдумываете законы просто так,
Pero pa todo tenemos mañas
но на всё у нас есть уловки,
De cualquier forma vamos a entrar.
так или иначе мы войдём.
Aunque refuerzen bien sus fronteras
Даже если укрепите границы,
Nos meteremos a su nacion
мы проникнем в вашу страну,
Ese gran muro no nos detiene
эта огромная стена нас не остановит,
Nos cruzaremos y de a monton.
мы переберёмся, и все разом.
Y auque no quieran darnos licencia
И даже если не хотите дать нам разрешение,
Pues viajaremos con a de Dios.
мы будем путешествовать с Божьей помощью.





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.