Los Tucanes de Tijuana - Los Mandiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Los Mandiles




Los Mandiles
Aprons
Ya todos los valientes, tienen corridos
All the brave men, have corridos
Hasta muchas mujeres, tienen canciones
Even many women, have songs
Ahora les cantaremos, a aquellos hombres
Now we will sing to you, about those men
Que viven muy feliz, de mandilones
Who live very happily, as househusbands
Su vieja les ordena, como su jefe
Their old lady orders them around, like their boss
Y el hombre nomas dice: "Ya voy mi amor"
And the man just says: "Yes, honey"
Ve y trae leche y pañales, y un talco Mennen
Go get milk and diapers, and some Mennen baby powder
Y que no se te olvide, traer jabón
And don't forget to bring soap
El niño está llorando, que no lo oyes
The baby is crying, can't you hear it?
Porque no le has cambiado, ese pañal
Because you haven't changed his diaper
Por eso se te roza, que ingrato eres
That's why he's crying, you ungrateful man
Preparale su teta, duermelo ya
Get his bottle ready, put him to sleep
Se hacen diez minutos, de aqui al trabajo
It takes ten minutes, to get to work from here
Ya pasan otros diez, pues donde estabas?
Another ten minutes have passed, where were you?
Perdoname mi amor, se me hizo tarde
Forgive me, my love, I'm late
Se me tronó una llanta, cuando arrancaba
I had a flat tire, when I was leaving
Haber, haber, haber, dame la raya
Look, look, look, give me the money
A mi no me cuenteas, viejo indecente
Don't tell me stories, you good-for-nothing man
Que sea la ultima vez, que llegas tarde
Let this be the last time, that you're late
Porque te quedarás, sin ningun diente
Because you'll be left, without any teeth
Trapea bien el piso, lava los trastes
Mop the floor, wash the dishes
Ya empezó mi novela, no quiero ruido
My soap opera has started, I don't want any noise
Prepara la comida, ya tengo hambre
Cook dinner, I'm hungry
Después planchas la ropa, ...
Then iron the clothes, ...
Querido
Darling
Si salen a la esquina, llevan su vieja
If they go to the corner store, they take their old lady with them
No tienen libertad, ni pa ir al baño
They have no freedom, not even to go to the bathroom
Si toman una copa, es en su casa
If they have a drink, it's at home
Y solamente el día, que cumpleaños
And only on the day of their birthday
Ahora los matrimonios, son diferentes
Marriage is different now
Todo aquel que se casa, es mandilón
Everyone who gets married, becomes a househusband
El hombre ya no manda, solo obedece
The man doesn't lead anymore, he only obeys
Como todos ustedes
Like all of you
Y como yo...
And like me...





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.