Los Tucanes de Tijuana - Madre Soltera (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Madre Soltera (En Vivo)




Madre Soltera (En Vivo)
Одинокая мать (Вживую)
Vamos a leer esta carta que nos mandarón que dice
Давайте прочитаем это письмо, которое нам прислали, и оно гласит,
Quiero que canten tucanes, soy una madre soltera.
Пожалуйста, "Туканес", спойте эту песню, я мать-одиночка,
Soy una madre soltera que no se vale de nadie
Я мать-одиночка, которая ни от кого не зависит,
Mis hijos tienen de todo yo soy su madre su padre
У моих детей есть все, я их мать и отец,
Me cueste lo que me cueste ellos saldran adelante.
Неважно, что мне это будет стоить, они добьются успеха в жизни,
No por que sea una mujer se dificulte mi vida
Не потому, что я женщина, моя жизнь не может быть трудной,
Pues eso no puede ser conozco muchas movidas
Ведь это не так, я знаю много крутых женщин,
Yo se que tengo que hacer no hace falta que me digan.
Я знаю, что мне нужно делать, не нужно мне объяснять.
Al que engendró mis retoños le dedico esta cancion
Тому, кто стал отцом моих детей, я посвящаю эту песню,
Es un maldito cobarde lastima de pantalon
Он жалкий трус, какая жалость, что у него есть штаны,
Debía de usar minifalda se le veria mejor.
Ему следует носить мини-юбку, в ней он смотрелся бы лучше,
Soy una madre soltera porque dios asi lo quiso
Я мать-одиночка, потому что на то была воля Бога,
Y no le estoy reprochando es un favor el que me hizo
И я не упрекаю его, это он оказал мне услугу,
Por que prefiero estar sola que ser esposa de cinco
Потому что я предпочитаю быть одна, чем быть одной из пяти жен,
El tiempo te abre los ojos se aprende de los errores
Время открывает нам глаза, мы учимся на своих ошибках,
Nadie es perfecto en la vida y menos en los amores
Никто не идеален в этой жизни, особенно в любви,
No puedo odiar a los hombres pues todavia soy muy joven.
Я не могу ненавидеть мужчин, потому что я все еще очень молода.
Mis hijos son mi fortuna y les dare mucha escuela
Мои дети - мое богатство, и я дам им хорошее образование,
No importa que llueva o truene ese sera mi problema
Неважно, идет ли дождь или идет снег, это будет моей проблемой,
Pues el que se aguita pierde vivan las madres solteras.
Ведь тот, кто сдается, проигрывает, да здравствуют матери-одиночки!





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.