Los Tucanes de Tijuana - Mas Vale Cholo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Mas Vale Cholo




Mas Vale Cholo
Better a Gang Member
Mas vale cholo q mal acompañado
Better a gang member than in bad company
Dice un amigo pesado de tijuana
Says a dangerous guy from Tijuana
Y no le busquen porque ese no pordona
And don't look for him because he won't forgive
Es hombre bravo q le sobran agallas
He's a brave man with plenty of guts
Cuernos de chivo vigilan su camino
Assault rifles guard his way
Es poderoso trae mucha gente armada
He's powerful, he's got lots of armed men
La policia lo mira y lo saluda
The police see him and wave
Ahunque lo buscan no pueden hacer nada
Even though they're after him, they can't do anything
De que las puede ya esta bien comprobado
How capable he is, has already been proven
No cabe duda es un hombre desidido
There's no doubt, he's a determined man
Cuida la plaza por ordenes de arriva
He takes care of the territory on orders from above
Es brazo fuerte y pariente del tigrillo
He's the strong arm and relative of El Tigrillo
Mas vale cholo q mal acompañado
Better a gang member than in bad company
Escuche todos muy bien lo q les digo
Listen up everyone, listen to what I'm telling you
No quiero fallas ustedes ya lo saben
I don't want any mistakes, you already know
Q soy acople de mi cuerno de chivo
That I'm the trigger man of my assault rifle
Tambien ahi traigo mi fiel mp-5
I've also got my trusty MP-5
Varias granadas para mis enemigos
A few grenades for my enemies
No se me raje primo
Don't chicken out on me, dude
Con mi negocio se q corro peligro
I know I'm running a risk with my business
Pero me gustan las emociones fuertes
But I like strong emotions
Gano dinero disfruto de la vida
I make money, I enjoy life
Soy brespetado y amigo de los jefes
I'm respected and a friend of the bosses
San judas siempre me cuida y me protege
Saint Jude always takes care of me and protects me
Por eso es q yo les tengo sus altares
That's why I have altars to him
Es milagroso me ayuda en mis negicios
He's miraculous, he helps me in my business
Y mientras viva siempre voy a rezarle
And as long as I live, I'll always pray to him
No soy tan malo como lo cren ustedes
I'm not as bad as you think I am
Verdad compadre q soy muy buen amigo
Isn't it true, my friend, that I'm a very good friend?
Naci valiente es sierto no lo niego
I was born brave, it's true, I won't deny it
Y si lo dudan ya saben donde vivo
And if you doubt it, you know where I live
Se que me buscan pero eso no me asusta
I know they're after me, but that doesn't scare me
Miedo no tengo se los he demostrado
I'm not afraid, I've shown it to you
Pero si quieren volver a comprobarlo
But if you want to test me again
Aqui les tengo costales reservados
I've got plenty of body bags here for you
Soy de la mafia q quieren q les diga
I'm from the mafia, what do you want me to say?
Q soy el cholo y q me la peres prado
That I'm a gang member and that I'll end up in jail
Aqui estamos al 100 compa
We're here for the long haul, my friend





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.