Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)




Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
I Got Used To Your Kisses (Banda Sinaloense Version)
Me acostumbre a tus besos y no puedo olvidarte
I got used to your kisses and I can't forget you
Vieras cuanto he sufrido desde que te marchaste
You should see how much I've suffered since you left
Ya no soporto nada, no aguanto sin mirarte
I can't take it anymore, I can't stand not seeing you
Ven a salvar mi vida antes que sea muy tarde
Come save my life before it's too late
Como poder olvidarte es mi pero sufrimiento
How can I forget you, that's my greatest sorrow
Si trato de ignorarte aumenta mi tormento
If I try to ignore you, my torment only grows
Mi corazón se aferra pues te sigue queriendo
My heart clings to you because it still loves you
Yo no se que me dice para sentir lo que siento
I don't know what it tells me to feel the way I do
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
I don't know what to do to stop suffering all I know, and that's what I've learned
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
I'll be waiting here, I'll never leave, in case you ever want to come back
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
I don't know what to do to stop suffering all I know, and that's what I've learned
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
I'll be waiting here, I'll never leave, in case you ever want to come back
Como poder olvidarte es mi pero sufrimiento
How can I forget you, that's my greatest sorrow
Si trato de ignorarte aumenta mi tormento
If I try to ignore you, my torment only grows
Mi corazón se aferra pues te sigue queriendo
My heart clings to you because it still loves you
Yo no se que me dice para sentir lo que siento
I don't know what it tells me to feel the way I do
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
I don't know what to do to stop suffering all I know, and that's what I've learned
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
I'll be waiting here, I'll never leave, in case you ever want to come back





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.