Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
I Got Used To Your Kisses (Banda Sinaloense Version)
Me
acostumbre
a
tus
besos
y
no
puedo
olvidarte
I
got
used
to
your
kisses
and
I
can't
forget
you
Vieras
cuanto
he
sufrido
desde
que
te
marchaste
You
should
see
how
much
I've
suffered
since
you
left
Ya
no
soporto
nada,
no
aguanto
sin
mirarte
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
stand
not
seeing
you
Ven
a
salvar
mi
vida
antes
que
sea
muy
tarde
Come
save
my
life
before
it's
too
late
Como
poder
olvidarte
es
mi
pero
sufrimiento
How
can
I
forget
you,
that's
my
greatest
sorrow
Si
trato
de
ignorarte
aumenta
mi
tormento
If
I
try
to
ignore
you,
my
torment
only
grows
Mi
corazón
se
aferra
pues
te
sigue
queriendo
My
heart
clings
to
you
because
it
still
loves
you
Yo
no
se
que
me
dice
para
sentir
lo
que
siento
I
don't
know
what
it
tells
me
to
feel
the
way
I
do
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
I
don't
know
what
to
do
to
stop
suffering
all
I
know,
and
that's
what
I've
learned
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
I'll
be
waiting
here,
I'll
never
leave,
in
case
you
ever
want
to
come
back
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
I
don't
know
what
to
do
to
stop
suffering
all
I
know,
and
that's
what
I've
learned
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
I'll
be
waiting
here,
I'll
never
leave,
in
case
you
ever
want
to
come
back
Como
poder
olvidarte
es
mi
pero
sufrimiento
How
can
I
forget
you,
that's
my
greatest
sorrow
Si
trato
de
ignorarte
aumenta
mi
tormento
If
I
try
to
ignore
you,
my
torment
only
grows
Mi
corazón
se
aferra
pues
te
sigue
queriendo
My
heart
clings
to
you
because
it
still
loves
you
Yo
no
se
que
me
dice
para
sentir
lo
que
siento
I
don't
know
what
it
tells
me
to
feel
the
way
I
do
No
se
que
hacer
para
no
sufrir
todo
lo
se
y
eso
lo
aprendí
I
don't
know
what
to
do
to
stop
suffering
all
I
know,
and
that's
what
I've
learned
Aquí
te
espero
jamas
me
iré
por
si
algún
día
quieres
volver
I'll
be
waiting
here,
I'll
never
leave,
in
case
you
ever
want
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Album
365 Días
date de sortie
31-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.