Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)




Me Acostumbré A Tus Besos (Versión Banda Sinaloense)
Я привык к твоим поцелуям (Версия в стиле Банда Синалоа)
Me acostumbre a tus besos y no puedo olvidarte
Я привык к твоим поцелуям и не могу тебя забыть
Vieras cuanto he sufrido desde que te marchaste
Ты бы видела, как я страдал с тех пор, как ты ушла
Ya no soporto nada, no aguanto sin mirarte
Я больше ничего не выношу, не могу без тебя
Ven a salvar mi vida antes que sea muy tarde
Вернись и спаси мою жизнь, пока не стало слишком поздно
Como poder olvidarte es mi pero sufrimiento
Как тебя забыть вот мое худшее страдание
Si trato de ignorarte aumenta mi tormento
Если я пытаюсь тебя игнорировать, моя мука усиливается
Mi corazón se aferra pues te sigue queriendo
Мое сердце цепляется за тебя, потому что продолжает любить
Yo no se que me dice para sentir lo que siento
Я не знаю, что оно мне говорит, чтобы я чувствовал то, что чувствую
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
Не знаю, что делать, чтобы не страдать, все, что я знаю, я этому научился
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
Я жду тебя здесь, я никогда не уйду, если ты когда-нибудь захочешь вернуться
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
Не знаю, что делать, чтобы не страдать, все, что я знаю, я этому научился
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
Я жду тебя здесь, я никогда не уйду, если ты когда-нибудь захочешь вернуться
Como poder olvidarte es mi pero sufrimiento
Как тебя забыть вот мое худшее страдание
Si trato de ignorarte aumenta mi tormento
Если я пытаюсь тебя игнорировать, моя мука усиливается
Mi corazón se aferra pues te sigue queriendo
Мое сердце цепляется за тебя, потому что продолжает любить
Yo no se que me dice para sentir lo que siento
Я не знаю, что оно мне говорит, чтобы я чувствовал то, что чувствую
No se que hacer para no sufrir todo lo se y eso lo aprendí
Не знаю, что делать, чтобы не страдать, все, что я знаю, я этому научился
Aquí te espero jamas me iré por si algún día quieres volver
Я жду тебя здесь, я никогда не уйду, если ты когда-нибудь захочешь вернуться





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.