Los Tucanes de Tijuana - Me Gusta Vivir De Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Me Gusta Vivir De Noche




Me Gusta Vivir De Noche
Мне Нравится Ночная Жизнь
Damas y caballeros recuerden que el estres y la tristeza
Дамы и господа, помните, что стресс и печаль
Son nocivos para la salud, así es que todo mundo a bailar
Вредят здоровью, так что все на танцпол
Echele primo
Давай, дружок
One, two, three, Four, Five
Раз, два, три, четыре, пять
En esta vida
В этой жизни
Hay muchas cosas
Есть много всего
Pero de día no se conocen uh... (uh-uh, uh-uh)
Но днём этого не узнаешь о... (о-о, о-о)
Si ustedes gustan yo los invito
Если хотите, я приглашаю вас
A mi me gusta vivir de noche (uh-uh, uh-uh)
Мне нравится жить ночью (о-о, о-о)
La buena vida se da de noche
Настоящая жизнь начинается ночью
No falta nada, consigues todo uh... (uh-uh, uh-uh)
В ней есть всё, можно получить всё о... (о-о, о-о)
Viva la noche (viva)
Да здравствует ночь (да здравствует)
Viva la vida (viva)
Да здравствует жизнь (да здравствует)
La noche me hace feliz nimodo (uh-uh, uh-uh)
Ночь приносит счастье (о-о, о-о)
No soy vampiro
Я не вампир
Soy muy alegre (¡uah!)
Я очень весёлый (уа!)
Así nací y así es mi destino uh... (uh-uh, uh-uh)
Я таким родился, и таким будет мой конец о... (о-о, о-о)
Soy pachanguero, soy tequilero
Я тусовщик, я текилолюб
Yo soy nocturno de noche vivo (uh-uh, uh-uh)
Я ночной житель, я живу ночью (о-о, о-о)
Y a mi me gusta vivir de noche
И мне нравится жить ночью
Y a mi me encantan la desvelada
И мне нравится гулять всю ночь
A mi me gusta vivir de noche
Мне нравится жить ночью
Yo soy un hijo de la madrugada-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, wow
Я дитя ночи-да-да-да-да-да-да-да-да-да, вау
(Echele primo)
(Давай, дружок)
No soy vampiro
Я не вампир
Soy muy alegre
Я очень весёлый
Así nací y así es mi destino uh... (uh-uh, uh-uh)
Я таким родился, и таким будет мой конец о... (о-о, о-о)
Soy pachanguero, soy tequilero
Я тусовщик, я текилолюб
Yo soy nocturno de noche vivo (uh-uh, uh-uh)
Я ночной житель, я живу ночью (о-о, о-о)
Y a mi me gusta vivir de noche
И мне нравится жить ночью
Y a mi me encantan la desvelada
И мне нравится гулять всю ночь
A mi me gusta vivir de noche
Мне нравится жить ночью
Yo soy un hijo de la madrugada-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Я дитя ночи-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Dame pista
Дай мне ритм





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.