Los Tucanes de Tijuana - Mis Tres Viejas [En Vivo] - traduction des paroles en allemand




Mis Tres Viejas [En Vivo]
Meine drei Alten [Live]
Tengo tres viejas, señores
Ich habe drei Alte, Leute
Viviendo en la misma casa
Die im selben Haus leben
No se pelean ni discuten
Sie streiten nicht und diskutieren nicht
Ya saben de qué se trata
Sie wissen schon, worum es geht
A las tres las quiero mucho
Ich liebe alle drei sehr
Porque son la crema y nata
Denn sie sind die Crème de la Crème
Siempre las traigo conmigo
Ich habe sie immer bei mir
Me encanta su compañía
Ich liebe ihre Gesellschaft
No puedo vivir sin ellas
Ich kann ohne sie nicht leben
Son mi mayor alegría
Sie sind meine größte Freude
Y aparte de darme lana
Und abgesehen davon, dass sie mir Kohle geben
Me dan poder en la vida
Geben sie mir Macht im Leben
Blanca es la que más se mueve
Blanca ist die, die sich am meisten bewegt
Decirle "buena" es muy poco
Sie "gut" zu nennen, ist untertrieben
Mari, olorosa, ojos verdes
Mari, duftend, grüne Augen
Su colita es puro antojo
Ihr kleiner Schwanz ist reine Versuchung
Y La Negra traigo en mis venas
Und La Negra trage ich in meinen Adern
Esa me vuelve loco
Die macht mich wirklich verrückt
Y como dijo el camello, primo
Und wie der Dealer sagte, Cousin
Hay mucho desierto
Es gibt viel Wüste
Las tres mujeres que tengo
Die drei Frauen, die ich habe
Trabajan todos los días
Arbeiten jeden Tag
Son las que me han hecho fuerte
Sie sind es, die mich stark gemacht haben
Allá en mi lavandería
Dort in meiner Wäscherei
Me la rifo junto con ellas
Ich riskiere es zusammen mit ihnen
Cuando cae la policía
Wenn die Polizei auftaucht
Cuídense de estas tres viejas
Nehmt euch vor diesen drei Alten in Acht
Porque son de alto peligro
Denn sie sind hochgefährlich
Si te descuidas, te atrapan
Wenn du unachtsam bist, fangen sie dich
Y se te acaba el corrido
Und dein Corrido ist zu Ende
Pero quiero que quede claro
Aber ich möchte klarstellen
Que no estoy arrepentido
Dass ich es nicht bereue
Blanca es la que más se mueve
Blanca ist die, die sich am meisten bewegt
Decirle "buena" es muy poco
Sie "gut" zu nennen, ist untertrieben
Mari, olorosa, ojos verdes
Mari, duftend, grüne Augen
Su colita es puro antojo
Ihr kleiner Schwanz ist reine Versuchung
Y La Negra traigo en mis venas
Und La Negra trage ich in meinen Adern
Esa me vuelve loco
Die macht mich wirklich verrückt
Mari, Blanca
Mari, Blanca
Y La Negra en "Mis Tres Viejas"
Und La Negra in "Meine drei Alten"
En inglés se dice: "My Three Wifes"
Auf Englisch sagt man: "My Three Wifes"
Ahí está, para ustedes
Da habt ihr's, für euch
Que querían saber cómo se decía en inglés
Die wissen wollten, wie man das auf Englisch sagt
¡Gracias compa! Esa es la gente que nos aprecia
Danke, Kumpel! Das sind die Leute, die uns schätzen
Esa es la gente
Das sind die Leute
Que nos hace vivir feliz
Die uns glücklich leben lassen
Es el amor de esa gente que siempre queremos
Es ist die Liebe dieser Leute, die wir immer wollen
Y siempre pidamos
Und um die wir immer bitten
¡Tucanes, en vivo!
Tucanes, live!
Tamos listos, compa
Wir sind bereit, Kumpel
Para continuar con la fiesta de esta gran noche
Um mit der Party dieser großartigen Nacht weiterzumachen
La verdad estamos muy emocionados
Ehrlich gesagt sind wir sehr aufgeregt
Muy contentos por haber
Sehr glücklich darüber
Pues, podido estado en esta gran plaza, era un sueño
Nun ja, auf diesem großen Platz gewesen sein zu können, es war ein Traum
Que siempre teníamos: estar en vivo
Den wir immer hatten: live hier zu sein
En esta plancha, por aquí, del Zócalo
Auf diesem Platz, hier, am Zócalo
Y gracias a Dios
Und Gott sei Dank
Se nos concede y gracias a ustedes
Wird er uns erfüllt und dank euch
Por hacer
Dafür, dass ihr
Realidad este sueño, ¡Tucanes, son de ustedes!
Diesen Traum wahr macht, Tucanes gehören euch!
¡Ahí le va! ¡Otro tema más!
Da kommt er! Noch ein Lied!
Y es verdad que existe el amor
Und es ist wahr, dass die Liebe existiert
Es verdad, hoy
Es ist wahr, heute
Lo he comprobado, Tucanes de Tijuana
Habe ich es bestätigt bekommen, Tucanes de Tijuana
¡Échale, primo!
Los geht's, Cousin!





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.