Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Mis Tres Viejas [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Tres Viejas [En Vivo]
My Three Ladies [Live]
Tengo
tres
viejas,
señores
I
have
three
ladies,
sirs
Viviendo
en
la
misma
casa
Living
in
the
same
house
No
se
pelean
ni
discuten
They
don't
fight
or
argue
Ya
saben
de
qué
se
trata
They
know
what
it's
all
about
A
las
tres
las
quiero
mucho
I
love
all
three
of
them
very
much
Porque
son
la
crema
y
nata
Because
they
are
the
cream
of
the
crop
Siempre
las
traigo
conmigo
I
always
take
them
with
me
Me
encanta
su
compañía
I
love
their
company
No
puedo
vivir
sin
ellas
I
can't
live
without
them
Son
mi
mayor
alegría
They're
my
greatest
joy
Y
aparte
de
darme
lana
And
apart
from
giving
me
money
Me
dan
poder
en
la
vida
They
give
me
power
in
life
Blanca
es
la
que
más
se
mueve
Blanca
is
the
one
who
moves
most
Decirle
"buena"
es
muy
poco
To
call
her
"good"
is
an
understatement
Mari,
olorosa,
ojos
verdes
Mari,
fragrant,
green
eyes
Su
colita
es
puro
antojo
Her
tail
is
a
pure
delight
Y
La
Negra
traigo
en
mis
venas
And
La
Negra
I
carry
in
my
veins
Esa
sí
me
vuelve
loco
That
one
makes
me
crazy
Y
como
dijo
el
camello,
primo
And
as
the
camel
said,
cousin
Hay
mucho
desierto
There's
a
lot
of
desert
Las
tres
mujeres
que
tengo
The
three
women
I
have
Trabajan
todos
los
días
Work
every
day
Son
las
que
me
han
hecho
fuerte
They
are
the
ones
who
have
made
me
strong
Allá
en
mi
lavandería
At
my
laundry
Me
la
rifo
junto
con
ellas
I
have
a
blast
with
them
Cuando
cae
la
policía
When
the
police
come
Cuídense
de
estas
tres
viejas
Be
careful
with
these
three
ladies
Porque
son
de
alto
peligro
Because
they
are
highly
dangerous
Si
te
descuidas,
te
atrapan
If
you're
not
careful,
they'll
catch
you
Y
se
te
acaba
el
corrido
And
your
ballad
will
be
over
Pero
quiero
que
quede
claro
But
I
want
to
make
it
clear
Que
no
estoy
arrepentido
That
I'm
not
sorry
Blanca
es
la
que
más
se
mueve
Blanca
is
the
one
who
moves
most
Decirle
"buena"
es
muy
poco
To
call
her
"good"
is
an
understatement
Mari,
olorosa,
ojos
verdes
Mari,
fragrant,
green
eyes
Su
colita
es
puro
antojo
Her
tail
is
a
pure
delight
Y
La
Negra
traigo
en
mis
venas
And
La
Negra
I
carry
in
my
veins
Esa
sí
me
vuelve
loco
That
one
makes
me
crazy
Mari,
Blanca
Mari,
Blanca
Y
La
Negra
en
"Mis
Tres
Viejas"
And
La
Negra
in
"My
Three
Ladies"
En
inglés
se
dice:
"My
Three
Wifes"
In
English
it
says:
"My
Three
Wifes"
Ahí
está,
para
ustedes
There
it
is,
for
you
Que
querían
saber
cómo
se
decía
en
inglés
Who
wanted
to
know
how
to
say
it
in
English
¡Gracias
compa!
Esa
es
la
gente
que
nos
aprecia
Thank
you,
buddy!
Those
are
the
people
who
appreciate
us
Esa
es
la
gente
Those
are
the
people
Que
nos
hace
vivir
feliz
Who
make
us
live
happily
Es
el
amor
de
esa
gente
que
siempre
queremos
It's
the
love
of
those
people
that
we
always
want
Y
siempre
pidamos
And
always
ask
¡Tucanes,
en
vivo!
Tucanes,
live!
Tamos
listos,
compa
We're
ready,
buddy
Para
continuar
con
la
fiesta
de
esta
gran
noche
To
continue
with
the
party
on
this
great
night
La
verdad
estamos
muy
emocionados
We
are
really
excited
Muy
contentos
por
haber
Very
happy
to
have
Pues,
podido
estado
en
esta
gran
plaza,
era
un
sueño
Been
able
to
be
in
this
great
square,
it
was
a
dream
Que
siempre
teníamos:
estar
en
vivo
That
we
always
had:
to
be
live
En
esta
plancha,
por
aquí,
del
Zócalo
On
this
stage,
around
here,
in
the
Zócalo
Y
gracias
a
Dios
And
thank
God
Se
nos
concede
y
gracias
a
ustedes
It
has
been
granted
to
us,
thanks
to
you
Realidad
este
sueño,
¡Tucanes,
son
de
ustedes!
This
dream
a
reality,
Tucanes,
are
yours!
¡Ahí
le
va!
¡Otro
tema
más!
There
you
go!
Another
song!
Y
es
verdad
que
existe
el
amor
And
it's
true
that
love
exists
Es
verdad,
hoy
It's
true,
today
Lo
he
comprobado,
Tucanes
de
Tijuana
I've
proven
it,
Tucanes
de
Tijuana
¡Échale,
primo!
Go
for
it,
cousin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.