Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname Mi Amor
Verzeih mir, meine Liebe
Perdóname
mi
amor,
te
lo
suplico
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
flehe
dich
an
No
sé
porqué
te
dije,
tantas
cosas
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
so
viele
Dinge
gesagt
habe
Estoy
de
veras
tan
arrepentido
Ich
bin
wirklich
so
reumütig
Perdóname
mi
amor,
soy
un
idiota
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
bin
ein
Idiot
Perdóname
cariño,
te
lo
ruego
Verzeih
mir,
Liebling,
ich
bitte
dich
darum
Tú
sabes
que
te
quiero,
más
que
a
nadie
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
mehr
als
alles
auf
der
Welt
De
todo
lo
que
dije
nada
es
cierto
Von
allem,
was
ich
gesagt
habe,
ist
nichts
wahr
Perdóname
mi
amor,
por
lastimarte
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Si
tú
quieres
te
lo
pido
de
rodillas
Wenn
du
willst,
bitte
ich
dich
auf
Knien
darum
Es
mucho
más
grande
mi
amor
que
mi
maldito
orgullo
Meine
Liebe
ist
viel
größer
als
mein
verdammter
Stolz
¿Qué
importa
que
todos
critiquen
y
juzguen
mi
vida?
Was
macht
es
schon,
dass
alle
mein
Leben
kritisieren
und
beurteilen?
Haría
cualquier
cosa,
mi
cielo,
por
un
beso
tuyo
Ich
würde
alles
tun,
mein
Himmel,
für
einen
Kuss
von
dir
Perdóname
mi
amor,
te
lo
suplico
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
flehe
dich
an
No
sé
porqué
te
dije,
tantas
cosas
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
so
viele
Dinge
gesagt
habe
Estoy
de
veras
tan
arrepentido
Ich
bin
wirklich
so
reumütig
Perdóname
mi
amor,
soy
un
idiota
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
bin
ein
Idiot
Si
tú
quieres
que
me
humille,
pues
mi
humillo
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
demütige,
dann
demütige
ich
mich
Por
ti
soy
capaz
de
llorarte
y
rogarte
mil
veces
Für
dich
würde
ich
weinen
und
dich
tausendmal
anflehen
No
quiero
la
vida,
ni
nada,
si
no
estás
conmigo
Ich
will
das
Leben
nicht,
noch
irgendetwas,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Haría
cualquier
cosa,
cariño,
porque
no
me
dejes
Ich
würde
alles
tun,
Liebling,
damit
du
mich
nicht
verlässt
Haría
cualquier
cosa,
cariño,
porque
no
me
dejes
Ich
würde
alles
tun,
Liebling,
damit
du
mich
nicht
verlässt
Haría
cualquier
cosa,
cariño,
porque
no
me
dejes
Ich
würde
alles
tun,
Liebling,
damit
du
mich
nicht
verlässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.