Los Tucanes de Tijuana - Socias De La Mafia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Socias De La Mafia




Socias De La Mafia
Girlfriends of the Mob
Murió el Dr. Fonseca, pero no murió su hermana
Dr. Fonseca is dead, but his sister lives on
La que traían en la lista no lograron acabarla
They tried to take her out, but they failed
Le dieron 15 balazos la nena logro salvarla
She was shot 15 times, but she survived
La chocha le habló a la nena Le dijo donde cenaban,
The sister called the girl and told her where they were eating
Cuando la nena llegó Ya la encontró balaceada
When the girl arrived, she found her sister shot
Logró salvarle la vida hoy trabajan asociadas.
She saved her sister's life, and now they work together.
De Jalisco a Culiacán, de Culiacán Tijuana
From Jalisco to Culiacán, from Culiacán to Tijuana
Transportan chiva y coca y de pilón marihuana
They transport weed, coke, and opium
Se la cambian a los gringos por puros cueros de rana
They trade it to the gringos for leather
La chocha trae r15, la nena cuerno de chivo
The sister has an AR-15, the girl has an AK-47
Todo aquel que se atraviesa, lo despedazan a tiros
Anyone who gets in their way gets shot
La droga nunca se pierde, siempre llega a su destino.
The drugs never get lost, they always reach their destination.
Una vez las detuvieron al salir de Culiacán
One time they were arrested in Culiacán
En el mero malecón las rodeo la policía
The police surrounded them on the boardwalk
Iban cargadas de droga que llevaban a entregar
They were carrying a load of drugs
La nena dice a la chocha esto ya lo presentía
The girl said to the sister, I knew this would happen
Pero a mi cuerno le encanta quebrarse a los policías
But my gun loves to shoot cops
Y la chocha le contesta pues mi rf15 me guía
And the sister said, my AR-15 will guide me
Abrieron fuego de pronto, la ley no se lo esperaba
They opened fire, the police were caught off guard
Cayendo todos al suelo con la cara destrozada
They all fell to the ground, their faces blown off
Nunca se quieran poner con Sanzon a las patadas.
Don't mess with Samson.





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.