Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Soldado Pérez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado Pérez
Солдат Перес
Nacio
mas
pobre
que
el
pobre
Родился
беднее
бедного,
Pero
el
valor
le
sobraba
Но
отвагой
был
наделен
сполна.
Desde
muy
chico
el
muchacho
С
малых
лет
парнишка
этот
Su
valentía
demostraba
Свою
храбрость
проявлял
открыто.
Dandole
le
muerte
al
mafioso
Смерть
бандиту
он
принес,
Que
a
su
padre
le
matara
Что
отца
его
убил,
Y
que
tambien
a
su
madre
И
что
мать
его
родную
El
cobarde
maltrataba
Трус
жестоко
оскорбил.
Asi
se
dieron
las
cosas
Так
все
случилось,
милая,
Asi
lo
quiso
el
destino
Так
судьба
распорядилась.
Le
hizo
un
favor
a
la
mafia
Он
мафии
услугу
оказал,
Matando
a
aquel
individuo
Убив
того
негодяя.
Despues
hubo
reacomodos
Потом
произошли
перемены,
Julian
quedo
protegido
Хулиан
под
защитой
стал.
El
tiempo
paso
volando
Время
пролетело
быстро,
Juliansito
había
crecido
Хулиан
уже
подрос.
Su
madre
le
dio
la
espalda
Мать
его
отвернулась,
Tambien
juanito
su
hermano
И
Хуанито,
брат
его,
Se
fueron
a
california
Уехали
в
Калифорнию,
Y
de
julian
se
olvidaron
Про
Хулиана
забыв
давно.
Por
culpa
de
sus
negocios
Из-за
его
дел
темных,
Oficio
que
rechazaron
Ремесла,
что
отвергли
они,
Jualian
se
hizo
poderoso,
Хулиан
стал
могущественным,
Juan
soldado
americano
Хуан
— солдатом
американским.
Cada
quien
por
su
camino
Каждый
своим
путем,
Al
destino
desafiaron
Судьбе
бросили
вызов
они.
Las
malas
noticias
llegan
Плохие
вести
приходят,
Cuando
menos
lo
esperamos
Когда
их
меньше
всего
ждем.
Desaparecido
en
guerra
Пропавшим
без
вести
на
войне
Juan
perez
es
declarado
Хуан
Перес
объявлен
был
потом.
Alla
por
lejanas
tierras
Где-то
в
далеких
краях
Su
peloton
fue
emboscado
Его
взвод
попал
в
засаду.
Su
madre
no
se
consuelaaa
Мать
его
безутешна,
Y
a
julian
a
procuradoo
И
Хулиана
нашла
она.
Que
tu
eres
muy
poderoso
«Ты
очень
могущественный,
Se
dice
por
todos
lados
Говорят
повсюду,
Que
nadie
puede
contigo
Что
никто
не
может
с
тобой
тягаться,
Que
todo
tienes
comprado
Что
все
у
тебя
куплено.
Si
quieres
que
te
perdone
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
простила,
Te
voy
hacer
un
encargo
Я
дам
тебе
поручение:
Traeme
de
vuelta
a
mi
juan
Верни
мне
моего
Хуана,
Y
lo
quiero
sano
y
salvo
И
хочу,
чтобы
он
был
цел
и
невредим».
Julian
volvio
a
sus
terrenos
Хулиан
вернулся
в
свои
края
Y
armo
un
comando
de
muerte
И
собрал
отряд
смерти.
Habia
llegado
el
momento
Настал
момент
De
asu
madre
reponderle
Матери
своей
ответить.
Su
brazo
derecho
el
labio
Его
правая
рука,
Лабио,
Le
cordino
todo
el
jefe
Все
организовал
для
босса.
Pero
antes
de
alzar
el
vuelooo
Но
прежде
чем
взлететь,
Fue
a
la
tumba
de
mal
verde
Он
отправился
к
могиле
Мал
Верде.
Volaron
asta
turquia
Они
долетели
до
Турции,
La
chacha
los
hizo
fuerte
Чача
их
придала
сил.
Era
una
mision
suicida
Это
была
самоубийственная
миссия,
A
iraq
tenian
que
ser
frente
Им
нужно
было
добраться
до
Ирака.
Pelaron
por
varios
dias
Они
сражались
несколько
дней,
Corrieron
con
mucha
suerte
Им
очень
повезло.
Y
rescataron
con
vida
И
спасли
живым
A
juan
el
soldado
perez
Хуана,
солдата
Переса.
La
sangre
de
la
familiaaa
Кровь
семьи,
El
poder
de
los
poderes
Сила
всех
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO QUINTERO LARA
Album
365 Días
date de sortie
31-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.