Los Tucanes de Tijuana - Soy Parrandero (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Soy Parrandero (Versión Banda)




Soy Parrandero (Versión Banda)
Я гуляка (версия Банда)
Vivo feliz en el mundo
Я счастливо живу в этом мире,
Me gusta ser parandero
Мне нравится быть гулякой,
Soy de puro sinaloa
Я родом из самого Синалоа,
Pero cruzo al extranjero
Но пересекаю границу,
Me gusta gozar la vida
Мне нравится наслаждаться жизнью,
No sufro por el dinero
Я не страдаю из-за денег.
Esta noche se me antoja
Сегодня вечером мне хочется
Para ponerme a tomar
Выпить,
Mañana no se si pueda
Завтра не знаю, смогу ли,
Yo no puedo adivinar
Я не могу гадать,
Tomando vino y cerveza
Пью вино и пиво,
Nunca se siente uno mal
И никогда не чувствую себя плохо.
Toquenme triste recuerdo
Сыграйте мне "Грустное воспоминание",
Luego alegre y mujeriego
Потом "Весёлое и бабское",
Con los tucanes tocando
С Туканами из Тихуаны,
Me amanesco dias enteros
Я гуляю целыми днями,
Y los nuevo santa rosa
А новые "Санта Роза"
Me tocan donde yo quiero
Играют мне там, где я хочу.
(¿como la ve comopa luis?)
(Как тебе, кум Луис?)
Alegre y enamorado siempre
Весёлым и влюблённым я всегда
Me ah gustado ser
Любимым быть,
Para mi lo mas bonito
Для меня самое прекрасное
Es el vino y la mujer
Это вино и женщины.
La musica de tambora y
Музыка тамборы и
La norteña tambien
Северная тоже.
El dinero que yo gano
Деньги, которые я зарабатываю,
Pa divertirme lo quiero
Я хочу тратить на развлечения,
Talvez mañana o pasado
Может быть, завтра или послезавтра
De un derepente me muero
Я внезапно умру,
Si no es pa gozar la vida
Если не для того, чтобы наслаждаться жизнью,
Pa que chiuawa lo quiero
Зачем мне они нужны, чёрт возьми?
Toquenme triste recuerdo
Сыграйте мне "Грустное воспоминание",
Luego alegre y mujeriego
Потом "Весёлое и бабское",
Con los tucanes tocando
С Туканами из Тихуаны,
Me amanesco dias enteros
Я гуляю целыми днями,
Y los nuevo santa rosa
А новые "Санта Роза"
Me tocan donde yo quiero
Играют мне там, где я хочу.





Writer(s): Mario Lara Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.