Los Tucanes de Tijuana - Vascogil Durango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Vascogil Durango




Vascogil Durango
Vascogil Durango
Vascogil Durango situado en la sierra
Vascogil Durango is located in the mountains
Yo nunca te olvido te llevo en el alma
I never forget you, I carry you in my soul
Tierra humilde y calida tu eres testigo
Humble and warm land, you are my witness
Como desde niño yo siempre soñaba
Like a little child I always dreamed
A base de esfuerzo salir adelante
Through hard work, to move forward
Pa' que a mi familia nada le faltara
So that my family will never lack
Junto a mis hermanos hicimos equipo
Together with my siblings we made a team
Trabajando duro mirando adelante
Working hard, looking forward
Empecé con ellos sembrando la tierra
I started with them, planting the land
Pasando carencias, tristezas y hambre
Going through hardship, sadness, and hunger
Ahora me doy cuenta que todo el que lucha
Now I realize that everyone who fights
Un día la victoria tiene que ganarse
One day must win victory
Desde muy abajo empecé allá en la sierra
From the very bottom, I started there in the mountains
Con mucha humildad y en mi mente una meta
With great humility and a goal in my mind
No me considero un ser millonario
I don't consider myself a millionaire
Ni con la corona de un rey de grandeza
Nor with the crown of a king of greatness
Solo se que soy uno mas en la vida
I only know that I am one more in life
Que a base de lucha venció la pobreza
That through struggle, overcame poverty
Al gobierno nunca hay que hacerle confianza
Don't ever trust the government
Es como una espada con su doble filo
It's like a sword with a double edge
Por más precauciones que siempre he tomado
No matter how many precautions I always take
A mi me ha tocado pisar el presidio
I have had to step into prison
Pero nuevamente aquí estoy de regreso
But once again, here I am, back
Libre y disfrutando mis seres queridos
Free and enjoying my loved ones
Lazos de mi sangre se han vuelto raíces
Ties of my blood have become roots
Ya se han expandido en campos de vida
They have already expanded into fields of life
Mis lindas mujeres sus vientres divinos
My pretty ladies, your divine wombs
Me han dado a mis hijos que son mi alegría
Have given me my children, who are my joy
Y en mi alma llevo a mis padres y hermanos
And in my soul, I carry my parents and siblings
Uno se ha marchado dejando una herida
One has gone, leaving a wound
Ay, cuanto disfruto mi vida en la sierra
Oh, how I enjoy my life in the mountains
Andar entre cerros, veredas y pinos
Walking among hills, trails, and pines
El tiempo en la carcel será un mal recuerdo
Time in prison will be a terrible memory
Se los dice un hombre humilde y sencillo
Says a humble and simple man
En este corrido les mando un saludo
In this song I send greetings
Al Tres y a Felipe
To Tres and Felipe
Compadres y amigos
Comrades and friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.