Los Tucanes de Tijuana - Vicente Zambada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tucanes de Tijuana - Vicente Zambada




Vicente Zambada
Висенте Замбада
Nacio con sangre de jefe
Родился с кровью босса,
Por herencia de su padre
По наследству от отца.
Se sabe el teje y maneje
Знает все ходы и выходы,
Desde que estaba en pañales
С самых пеленок, крошка.
Poreso ahora vicente
Поэтому сейчас Висенте
Es jefazo de los grandes
Главный босс из всех, родная.
Los hechos lo dicen todo
Дела говорят сами за себя,
Asi que aqui no ay detalles
Так что тут без лишних слов.
Es hijo del mz
Он сын Эль МЗ,
Su historia ya se la saben
Его историю ты знаешь.
Es hombre que se respeta
Мужчина, достойный уважения,
Nomas con decir sus clavez
Достаточно назвать его имя, милая.
Su madre le dio la vida
Мать дала ему жизнь,
Su padre le dio el poder
Отец дал ему власть.
Sus hermanos el respeto
Братья - уважение,
Y la protecion la ley
А закон - защиту.
El tiempo le dio experencia
Время дало ему опыт,
La vida una gran mujer
Жизнь - прекрасную женщину.
Su gente le dio el apollo
Его люди дали ему поддержку,
Lo de mas es cosa de el
Остальное - дело его рук, дорогая.
Arriba sinaloa primo... ua
Да здравствует Синалоа, брат! ... Уа!
Es igualito a su padre
Он копия своего отца,
Se siente muy orgulloso
И очень этим гордится.
Se le hierbe mucho la sangre
Кровь в нем кипит,
Y anda en el negocio
И он в деле, красотка.
Por ay dicen los que saben
Говорят знающие люди,
Es igual de poderoso
Он такой же могущественный.
Tray mucha gente a su mando
У него много людей под командованием,
Armados hasta los dientes
Вооруженных до зубов.
Hombres bien uniformados
Мужчины в форме,
Protejen al sinaloanse
Защищают синалоанца.
Se llaman empecherados
Их называют "Эмпечерадос",
Pistoleros de vicente
Стрелки Висенте, милая.
Plebada no se me rajen
Ребята, не отступайте,
Aguanten la tempestad
Выдержите бурю.
Ay que salir adelante
Надо двигаться вперед,
Son ordenes de mi apa
Это приказ моего отца.
Asi es que vamos adelante
Так что идем вперед,
Ya lo dijo el general
Как сказал генерал.
Yo soy vicente zambada
Я Висенте Замбада,
Y que viva culiacan
И да жива Кульякан!





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.