Los Tupamaros - La Chica Gomela (Niña Fresa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tupamaros - La Chica Gomela (Niña Fresa)




La Chica Gomela (Niña Fresa)
Девушка-фифа (Niña Fresa)
- ¡Woo!
- Ух!
- ¡Ay, que nota, eh!
- Вот это да!
Una novia yo tengo
У меня есть девушка,
Es muy linda y traviesa
Она очень красивая и озорная,
Pero tiene un defecto que es muy gomela, chica gomela
Но у нее есть один недостаток она фифа, девушка-фифа.
Cuando vamos al baile
Когда мы идем на танцы,
Vamos varias parejas
Мы идем несколькими парами,
Como ya la conocen
Так как ее уже все знают,
Llega el mesero y todos empiezan:
Подходит официант, и все начинают:
Que le sirvan un ron (No, no)
Что ей подать ром (Нет, нет)
Que le sirvan cerveza (No, no)
Что ей подать пиво (Нет, нет)
Que le sirvan refajo (No, no)
Что ей подать рефахо (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или клубничное мороженое (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет малышка?
Qué va a pedir la princesa
Что закажет принцесса?
Qué se le antoja a la reina
Чего желает королева?
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай скорее, девушка-фифа.
- O sea nada que ver baby, ¿bien?
- То есть, вообще ни о чем, детка, понятно?
- Considerate "out"
- Считай себя "вне игры".
- A ratos me caes gordo
- Иногда ты меня бесишь.
Ella es muy cariñosa
Она очень ласковая,
Me acaricia y me besa
Ласкает меня и целует,
Pero no se le quita que es muy gomela, chica gomela
Но это не отменяет того, что она фифа, девушка-фифа.
Y llamando al mesero
И зовя официанта,
Que se acerque a la mesa
Чтобы подошел к столу,
Como no hubo banana
Так как бананов не было,
A ver que quiere chica gomela...
Посмотрим, чего хочет девушка-фифа...
Que le sirvan un vino (No, no)
Что ей подать вино (Нет, нет)
Que sirvan un wiskey (No, no)
Что ей подать виски (Нет, нет)
Que le sirvan champaña (No, no)
Что ей подать шампанское (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или клубничное мороженое (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет малышка?
Qué va a pedir la princesa
Что закажет принцесса?
Qué se le antoja a la reina
Чего желает королева?
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай скорее, девушка-фифа.
- Mirá para algo "super play" o nada, ¿ok?
- Слушай, для меня что-то супер-пупер или ничего, ок?
- ¡Woo!
- Ух!
- Los Tupamaros son para mi clase
- Los Tupamaros для моего уровня.
- ¡Ah!
- А!
Que le sirvan un ron (No, no)
Что ей подать ром (Нет, нет)
Que le sirvan cerveza (No, no)
Что ей подать пиво (Нет, нет)
Que le sirvan refajo (No, no)
Что ей подать рефахо (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или клубничное мороженое (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет малышка?
Qué va a pedir la princesa
Что закажет принцесса?
Qué se le antoja a la reina
Чего желает королева?
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай скорее, девушка-фифа.
- ¡Oh!, que gustos tan agrios los de esta gente, "que seba"
- Ох, какие ужасные вкусы у этих людей, "что за отстой"
- ¡Ay!, que oso tan grande
- Ой, какой позор!





Writer(s): Armando Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.