Los Tupamaros - La Chica Gomela (Niña Fresa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tupamaros - La Chica Gomela (Niña Fresa)




La Chica Gomela (Niña Fresa)
Девушка Гомела (Девочка Клубничка)
- ¡Woo!
- Ого!
- ¡Ay, que nota, eh!
- Ай, ну и ну!
Una novia yo tengo
Невеста у меня
Es muy linda y traviesa
Очень милая и озорная
Pero tiene un defecto que es muy gomela, chica gomela
Но у нее есть один недостаток - она очень крутая, девочка Гомела
Cuando vamos al baile
Когда мы идем на танцы
Vamos varias parejas
Приходят еще несколько пар
Como ya la conocen
Так как они ее уже знают
Llega el mesero y todos empiezan:
Появляется официант, и все начинают:
Que le sirvan un ron (No, no)
Ей ром (Нет, нет)
Que le sirvan cerveza (No, no)
Ей пиво (Нет, нет)
Que le sirvan refajo (No, no)
Ей рефахо (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или мороженое клубничное (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет девочка
Qué va a pedir la princesa
Что попросит принцесса
Qué se le antoja a la reina
Что приглянется королеве
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай побыстрее, девочка Гомела
- O sea nada que ver baby, ¿bien?
- То есть, вообще ничего, малыш, понятно?
- Considerate "out"
- Считай "все кончено"
- A ratos me caes gordo
- Местами ты мне надоедаешь
Ella es muy cariñosa
Она очень нежная
Me acaricia y me besa
Ласкает и целует меня
Pero no se le quita que es muy gomela, chica gomela
Но не может отделаться от того, что очень крутая, девочка Гомела
Y llamando al mesero
И зову официанта
Que se acerque a la mesa
Чтобы подошел к столику
Como no hubo banana
Так как не было бананов
A ver que quiere chica gomela...
Посмотрим, что захочет девочка Гомела...
Que le sirvan un vino (No, no)
Ей вино (Нет, нет)
Que sirvan un wiskey (No, no)
Ей виски (Нет, нет)
Que le sirvan champaña (No, no)
Ей шампанское (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или мороженое клубничное (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет девочка
Qué va a pedir la princesa
Что попросит принцесса
Qué se le antoja a la reina
Что приглянется королеве
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай побыстрее, девочка Гомела
- Mirá para algo "super play" o nada, ¿ok?
- Слушай, для меня что-нибудь "супер-классное", или ничего, окей?
- ¡Woo!
- Ого!
- Los Tupamaros son para mi clase
- "Лос Тупамарос" - это для моего класса
- ¡Ah!
- А!
Que le sirvan un ron (No, no)
Ей ром (Нет, нет)
Que le sirvan cerveza (No, no)
Ей пиво (Нет, нет)
Que le sirvan refajo (No, no)
Ей рефахо (Нет, нет)
O un helado de fresa (No, no)
Или мороженое клубничное (Нет, нет)
Qué es lo que quiere la nena
Что хочет девочка
Qué va a pedir la princesa
Что попросит принцесса
Qué se le antoja a la reina
Что приглянется королеве
Pidalo pronto, chica gomela
Заказывай побыстрее, девочка Гомела
- ¡Oh!, que gustos tan agrios los de esta gente, "que seba"
- Ох, какие противные вкусы у этих людей, "как мерзко"
- ¡Ay!, que oso tan grande
- Ай, как грубо





Writer(s): Armando Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.