Paroles et traduction Los Turros - En llamas
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo
pueden
apagar
And
they
can't
put
it
out
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo
pueden
apagar
And
they
can't
put
it
out
Tienes
que
saber
por
dónde
vas
You
need
to
know
where
you
are
going
Tienes
que
saber
por
dónde
caminas
You
need
to
know
where
you
are
walking
Tienes
que
fijarte
bien
donde
pisas
You
need
to
look
carefully
where
you
step
Si
lo
que
querés
es
conservar
tu
vida
If
you
want
to
keep
your
life
Si
te
equivocas
vas
a
tener
que
correr
If
you
make
a
mistake,
you
will
have
to
run
Buscando
un
lugar
donde
poderte
esconder
Looking
for
a
place
where
you
can
hide
Y
en
ese
momento
me
vas
a
entender
And
in
that
moment,
you
will
understand
me
Cuando
te
advertía
y
te
decía
When
I
warned
you
and
said
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo
pueden
apagar
And
they
can't
put
it
out
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo
pueden
apagar
And
they
can't
put
it
out
Hay
mucha
gente
buena
viviendo
en
el
lugar
There
are
many
good
people
living
here
Mucha
gente
mala
que
mejor
no
encontrar
Many
bad
people
that
you
would
rather
not
meet
Andan
tirando
balas
y
no
pueden
parar
They
are
shooting
bullets
and
can't
stop
Porque
no
valoran
ni
su
propia
vida
Because
they
don't
even
value
their
own
lives
Nadie
les
brinda
un
futuro
mejor
No
one
is
offering
them
a
better
future
Nadie
le
da
ninguna
solución
No
one
is
giving
them
any
solutions
Viven
atrapados
sin
ninguna
razón
They
live
trapped
without
any
reason
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Y
así
siguen
viviendo
And
so,
they
keep
on
living
Por
eso
te
pido
mi
señor
That's
why
I
ask
you,
my
lord
Desde
lo
profundo
de
mi
corazón
From
the
bottom
of
my
heart
Que
ya
no
se
sigan
lastimando
That
they
stop
hurting
each
other
Que
ya
no
se
sigan
matando
That
they
stop
killing
each
other
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo
pueden
apagar
And
they
can't
put
it
out
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
El
barrio
está
en
llamas
The
neighborhood
is
on
fire
Mi
barrio
está
en
llamas
My
neighborhood
is
on
fire
Y
no
lo...
And
they
can't...
No
lo
pueden
apagar
They
can't
put
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Nicolas Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.