Paroles et traduction Los Vallenatos de la Cumbia - El Calor De Tu Piel
El Calor De Tu Piel
Тепло твоей кожи
Tengo,
un
deseo
de
verte
mi
amor
У
меня
есть
желание
увидеть
тебя,
моя
любовь
Besarte
locamente
también
Сумасшедше
поцеловать
тебя
Y
llenarme
de
ti,
y
llenarme
de
ti
И
наполниться
тобой
Aquí
en
la
soledad,
hoy
tan
lejos
de
ti
Здесь,
в
одиночестве,
так
далеко
от
тебя
Me
pongo
a
recordar,
mi
momento
feliz
Я
начинаю
вспоминать
наши
счастливые
моменты
Tu
carita
linda
Твое
прекрасное
личико
Que
es
la
dueña
de
mi
Которое
принадлежит
мне
Tu
carita
linda
Твое
прекрасное
личико
Y
tus
labios
de
miel
И
твои
медовые
губки
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel,
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи
De
tu
piel,
de
tu
piel
Твоей
кожи,
твоей
кожи
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel
vida!
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи,
моя
жизнь!
(El
calor
de
tu
piel,
el
calor
de
tu
piel,
(Тепло
твоей
кожи,
тепло
твоей
кожи,
El
calor
de
tu
piel,
el
calor
de
tu
piel)
Тепло
твоей
кожи,
тепло
твоей
кожи)
Ese
es
el
tumbao
que
me
gusta
a
mi
Вот
что
мне
нравится
Quiero,
despertar
en
las
auras
y
sentir
Я
хочу
проснуться
в
твоей
ауре
и
почувствовать
El
calor
de
tu
piel
y
decir
Тепло
твоей
кожи
и
сказать
La
noche
termino,
la
noche
termino
Ночь
закончилась,
ночь
закончилась
Pero
un
día
muy
feliz,
Но
настал
прекрасный
день
Pa'
saremos
tu
yo
Когда
мы
будем
вместе
No
nos
vamos
a
ir,
de
este
lecho
de
amor
Мы
не
уйдем
с
этого
ложа
любви
Jugando
al
besito,
y
jugando
al
amor
Предаваясь
поцелуям
и
любви
Jugando
al
besito
envueltos
de
placer
Предаваясь
поцелуям,
окутанным
удовольствием
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи
De
tu
piel,
de
tu
piel
Твоей
кожи,
твоей
кожи
Y
yo
extraño
el
calor
de
tu
piel
vida!
И
я
скучаю
по
теплу
твоей
кожи,
моя
жизнь!
(El
calor
de
tu
piel,
el
calor
de
tu
piel,
(Тепло
твоей
кожи,
тепло
твоей
кожи,
El
calor
de
tu
piel,
el
calor
de
tu
piel)
Тепло
твоей
кожи,
тепло
твоей
кожи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lizandro Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.